Ветхий Завет

Новый Завет

Иоанна 9:7-18 Новый Русский Перевод (НРП)

7. – А теперь пойди и умойся в пруду Силоам, – сказал Он слепому (Силоам значит: «Посланный»).Слепой пошел, умылся и вернулся зрячим.

8. Соседи его и те, кто раньше видели его просящим милостыню, спрашивали:– Разве это не он сидел и просил милостыню?

9. Одни говорили:– Да, это он.Другие говорили:– Нет, он только похож на него.Исцеленный же сам говорил:– Это я.

10. – Как же ты прозрел? – спрашивали они.

11. Он ответил:– Человек, Которого зовут Иисусом, смешал грязь и помазал мои глаза, потом Он сказал мне пойти в Силоам и умыться. Я пошел, умылся и стал видеть.

12. – Где Он? – спрашивали они его.– Я не знаю, – отвечал исцеленный.

13. Человека, который раньше был слепым, привели к фарисеям,

14. потому что Иисус смешал грязь и открыл ему глаза в субботу.

15. Фарисеи тоже спросили его, как он обрел зрение.– Он помазал мои глаза грязью, – ответил исцеленный, – я умылся и теперь вижу.

16. Некоторые фарисеи стали говорить:– Человек Этот не от Бога, потому что Он не соблюдает субботу.Другие же спрашивали:– Как грешник может творить такие знамения?Мнения разделились.

17. Тогда они опять стали расспрашивать слепого:– Что ты сам можешь сказать о Нем? Это ведь твои глаза Он открыл.Человек ответил:– Он пророк.

18. Иудеи все еще не верили, что он был слеп и что обрел зрение, и поэтому позвали его родителей.

Читайте полную главу Иоанна 9