Главы

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13

Ветхий Завет

Новый Завет

2 Коринфянам 11 Новый Русский Перевод (НРП)

Павел и ложные апостолы

1. Надеюсь, вы готовы немного потерпеть мою глупость. Потерпите, пожалуйста!

2. Я ревную о вас Божьей ревностью. Я обручил вас единственному Мужу – Христу, чтобы вы предстали перед Ним как невинная невеста.

3. Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Христу.

4. Если к вам кто-либо приходит и возвещает вам не Того Иисуса, Которого мы возвещали, или если вы получаете не Того Духа, Какого вы уже получили, или не ту Радостную Весть, которую вы уже приняли, – то вы все это прекрасно терпите.

5. Я не думаю, что я чем-то хуже их, этих ваших «сверхапостолов».

6. Может, я не так красноречиво говорю, но у меня есть знание, впрочем, мы во всем показали вам это со всей очевидностью.

7. Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы?

8. Я все равно что грабил другие церкви, получая от них плату, чтобы служить вам.

9. Когда я был у вас и нуждался в чем-либо, я не был в тягость никому из вас, потому что во всем необходимом мне помогали братья, пришедшие из Македонии. Я старался не быть вам в тягость ни в чем и так буду поступать и впредь.

10. Верно, как и то, что истина Христа во мне, – в областях Ахаии нет никого, кто смог бы опровергнуть мою похвальбу.

11. Думаете, я не обременяю вас, потому что не люблю вас? Бог знает, как я вас люблю!

12. И я буду продолжать поступать так же, чтобы не давать повода тем, кто ищет повод считаться равными нам, чем они и хвалятся.

13. Эти люди – лжеапостолы, нечестные работники, притворяющиеся апостолами Христа.

14. Впрочем, это неудивительно: если сам сатана принимает вид ангела света,

15. то не следует удивляться и тому, что его служители принимают вид служителей праведности. В конце они получат то, что заслужили.

Трудности, переживаемые Павлом в его служении

16. Я хочу еще раз повторить: не принимайте меня за глупца, но раз уж вы это делаете, то разрешите мне, глупому, похвалиться еще немного.

17. То, что я сейчас скажу, я скажу не так, как это сделал бы Господь. Я стану хвалиться, как глупец.

18. Многие в этом мире хвалятся, так разрешите же похвалиться и мне.

19. Вы с удовольствием терпите глупцов, а вы ведь такие умные!

20. Вы терпите тех, кто порабощает вас и живет за ваш счет, кто помыкает вами, важничает перед вами и бьет вас по лицу.

21. Скажу к своему стыду, что нам не хватило смелости так поступать с вами!Но чем бы они ни хвалились, я тоже смею похвалиться, и вы можете отнести это на счет моей глупости.

22. Они евреи, и я тоже еврей, они израильтяне – я тоже. Они потомки Авраама? Я тоже!

23. Они служители Христа? Пусть и глупо так говорить, но я служу Христу еще больше, чем они! Я трудился больше, меня чаще заключали в темницы, чаще избивали, я не раз был на грани смерти.

24. Пять раз иудеи давали мне по тридцать девять ударов плетью.

25. Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море.

26. Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев.

27. Я трудился до изнеможения, часто без сна, испытывая голод и жажду, часто без пищи, на холоде и при недостатке одежды.

28. Кроме всего этого на меня постоянно давит забота о всех церквах.

29. Я сочувствую каждому, кто слаб, я страдаю из-за всякого человека, который впадает в грех.

30. Если мне и следует хвалиться, то я буду хвалиться тем, в чем я слаб.

31. Бог и Отец Господа Иисуса знает, что я не лгу. Да будет Ему слава вовеки.

32. В Дамаске правитель, назначенный царем Аретой, приказал сторожить город, чтобы арестовать меня. Но меня спустили в корзине через отверстие в крепостной стене, и так я спасся от него.