Новый Завет

Евангелие От Марка 2:2-19 Библия на церковнославянском языке (CSLAV)

2. И абие собрашася мнози, якоже ктому не вмещатися ни при дверех: и глаголаше им слово.

3. И приидоша к нему носяще разслабленна (жилами), носима четырми:

4. и не могущым приближитися к нему народа ради, открыша покров, идеже бе, и прокопавше свесиша одр, на немже разслабленный лежаше.

5. Видев же Иисус веру их, глагола разслабленному: чадо, отпущаются тебе греси твои.

6. Бяху же нецыи от книжник ту седяще и помышляюще в сердцах своих:

7. что сей тако глаголет хулы? кто может оставляти грехи, токмо един Бог?

8. И абие разумев Иисус духом своим, яко тако тии помышляют в себе, рече им: что сия помышляете в сердцах ваших?

9. что есть удобее? рещи разслабленному: отпущаются тебе греси? или рещи: востани, и возми одр твой, и ходи?

10. но да увесте, яко власть имать Сын Человеческий на земли отпущати грехи: глагола разслабленному:

11. тебе глаголю: востани, и возми одр твой, и иди в дом твой.

12. И воста абие, и взем одр, изыде пред всеми: яко дивитися всем и славити Бога, глаголющым, яко николиже тако видехом.

13. И изыде паки к морю: и весь народ идяше к нему, и учаше их.

14. И мимогрядый виде левию алфеова, седяща на мытнице, и глагола ему: по мне гряди. И востав вслед его иде.

15. И бысть возлежащу ему в дому его, и мнози мытари и грешницы возлежаху со Иисусом и со ученики его: бяху бо мнози, и по нем идоша.

16. И книжницы и фарисее, видевше его ядуща с мытари и грешники, глаголаху учеником его: что яко с мытари и грешники яст и пиет?

17. И слышав Иисус глагола им: не требуют здравии врача, но болящии: не приидох призвати праведники, но грешники на покаяние.

18. И бяху ученицы иоанновы и фарисейстии постящеся. И приидоша и глаголаша ему: почто ученицы иоанновы и фарисейстии постятся, а твои ученицы не постятся?

19. И рече им Иисус: еда могут сынове брачнии, дондеже жених с ними есть, поститися? елико время с собою имут жениха, не могут поститися:

Читайте полную главу Евангелие От Марка 2