Vechiul Testament

Noul Testament

Rut 2:13-23 Noua Traducere în limba Română (NTR)

13. – Să găsesc bunăvoință la tine și pe mai departe, stăpânul meu, i-a răspuns ea, pentru că vorbele tale m-au mângâiat și au atins inima slujnicei tale, deși eu nu sunt nici măcar ca una dintre slujitoarele tale.

14. La ora mesei Boaz i-a zis lui Rut: – Apropie-te, mănâncă din pâine și înmoaie-ți bucata în zeama cu oțet. Ea s-a așezat lângă secerători, iar el a servit-o cu boabe prăjite. Ea a mâncat, s-a săturat și i-a mai și rămas.

15. Apoi, când ea s-a ridicat să mai culeagă, Boaz le-a poruncit slujitorilor săi astfel: – Lăsați-o să culeagă chiar și dintre snopi, fără să o umiliți!

16. Ba chiar scoateți-i spice din snopi și aruncați-i-le pe jos, ca să le poată culege și nu o dojeniți!

17. Rut a cules spice de pe ogor până seara, a bătut ce a cules și i s-a strâns aproape o efă de orz.

18. A luat ceea ce strânsese și s-a dus în cetate, iar soacra sa a văzut cât culesese. Ea i-a dat lui Naomi și ceea ce-i rămăsese după ce se săturase la masă.

19. Atunci soacra ei a întrebat-o: – Unde ai cules astăzi și unde ai lucrat? Binecuvântat să fie cel ce te-a luat în seamă! Rut a început să-i povestească soacrei sale la cine a lucrat și i-a zis: – Numele bărbatului la care am lucrat astăzi este Boaz.

20. Naomi i-a zis nurorii sale: – Binecuvântat să fie el de Domnul , Cel Care nu Și-a părăsit îndurarea față de noi, cei vii, și față de cei ce au murit! Bărbatul acesta este ruda noastră, i-a mai zis Naomi, dintre cei cu drept de răscumpărare asupra noastră.

21. Moabita Rut i-a zis: – El mi-a spus: „Stai aproape de slujitorii mei până vor sfârși tot ce au de secerat.“

22. Naomi i-a răspuns nurorii sale Rut: – Este bine, fiica mea, să lucrezi cu slujnicele lui și să nu dea alții peste tine pe un alt ogor.

23. Astfel, Rut a stat aproape de slujnicele lui Boaz și a cules până când s-a încheiat seceratul orzului și al grâului. Ea locuia împreună cu soacra ei.

Citiți capitolul complet Rut 2