Vechiul Testament

Noul Testament

Rut 1:1-11 Noua Traducere în limba Română (NTR)

1. Pe vremea când judecau judecătorii, a fost o foamete în țară. Atunci un bărbat din Betleemul lui Iuda a plecat împreună cu soția lui și cu cei doi fii ai săi să locuiască ca străin în câmpiile Moabului.

2. Bărbatul se numea Elimelek, soția lui se numea Naomi, iar cei doi fii ai săi se numeau Mahlon și Chilion. Ei erau efratiți din Betleemul lui Iuda. Când au ajuns în câmpiile Moabului, s-au stabilit acolo.

3. Însă Elimelek, soțul lui Naomi, a murit și ea a rămas astfel singură cu cei doi fii ai ei.

4. Aceștia s-au căsătorit cu moabite; numele uneia era Orpa, iar numele celeilalte era Rut. După ce au locuit acolo aproape zece ani,

5. cei doi, adică Mahlon și Chilion, au murit și ei, astfel încât femeia a rămas singură, fără cele două odrasle ale ei și fără soțul său.

6. Ea s-a hotărât apoi să plece din câmpiile Moabului împreună cu cele două nurori ale ei, pentru că a aflat că Domnul i-a cercetat poporul și i-a dat din nou hrană.

7. Naomi a plecat din locul în care locuise, iar cele două nurori ale ei erau cu ea. Au pornit la drum ca să se întoarcă în țara lui Iuda.

8. La un moment dat însă Naomi le-a zis celor două nurori ale ei: – Plecați! Întoarceți-vă fiecare la casa mamei sale! Domnul să se poarte față de voi cu bunătatea cu care și voi v-ați purtat față de cei ce au murit și față de mine!

9. Să dea Domnul ca fiecare din voi să găsească odihnă în casa viitorului soț! Apoi le-a sărutat de rămas bun, dar ele au început să plângă.

10. – Venim și noi cu tine la poporul tău, i-au zis ele.

11. – Nu, copilele mele, le-a răspuns Naomi, întoarceți-vă! De ce să veniți cu mine? Mai pot eu oare avea fii în pântecele meu, care să fie apoi soții voștri?

Citiți capitolul complet Rut 1