Vechiul Testament

Noul Testament

Osea 10:4-14 Noua Traducere în limba Română (NTR)

4. Ei rostesc cuvinte fără rost și, cu jurăminte false, încheie legăminte. De aceea litigiile răsar ca pelinul pe brazdele ogorului.

5. Locuitorii Samariei sunt înmărmuriți din pricina vițelului din Bet-Aven. Atât poporul lui, cât și preoții lui îl jelesc – cei care s-au bucurat de gloria lui – căci este luat de la ei și dus în exil.

6. Da, chiar el va fi dus în Asiria, drept tribut pentru mărețul împărat. Rușinea îl va cuprinde pe Efraim și Israel se va rușina de idolul său.

7. Samaria va fi distrusă, iar regele ei va fi ca o crenguță dusă de ape.

8. Înălțimile răutății, unde a păcătuit Israel, vor fi nimicite. Spini și mărăcini vor crește pe altarele lor. Atunci vor începe să zică munților: «Acoperiți-ne!» și dealurilor: «Cădeți peste noi!»

9. Încă de pe vremea Ghivei ai început să păcătuiești, Israele, și ai continuat tot așa!Oare nu i-a prăpădit războiul pe nelegiuiții din Ghiva?

10. Când voi dori, îi voi disciplina! Popoarele vor fi strânse împotriva lor, ca să-i lege pentru îndoita lor fărădelege!

11. Efraim este o juncă deprinsă la jug, căreia îi place să treiere. De aceea îi voi pune un jug pe gâtul ei frumos. Eu voi mâna Efraimul, Iuda va trebui să are, iar Iacov va trebui să grăpeze.

12. Semănați dreptatea și secerați roada îndurării! Desțeleniți-vă un ogor nou, căci este vremea să-L căutați pe Domnul, până când El va veni și va turna dreptatea peste voi.

13. Ați cultivat însă răutatea și ați secerat nedreptatea; ați mâncat rodul minciunii. Pentru că te-ai încrezut în căile taleși în mulțimea vitejilor tăi,

14. de aceea un strigăt de luptă se va ridica împotriva poporului tău și toate fortărețele tale vor fi devastate, așa cum a devastat Șalman Bet-Arbel, cu prilejul războiului, când mamele au fost măcelărite peste copiii lor.

Citiți capitolul complet Osea 10