Vechiul Testament

Noul Testament

Iosua 8:10-17 Noua Traducere în limba Română (NTR)

10. Iosua s-a sculat dis-de-dimineață și după ce a cercetat poporul a pornit în fruntea lor spre Ai, însoțit de sfatul bătrânilor lui Israel.

11. Toți ostașii care erau cu el au înaintat și s-au apropiat de cetate. Când au ajuns înaintea cetății, și-au așezat tabăra la nord de Ai, între ei și cetate existând o vale.

12. Iosua luase deja aproape cinci mii de războinici și-i pusese la pândă între Betel și Ai, în partea de apus a cetății.

13. După ce și-a organizat astfel oamenii, atât pe cei din tabăra principală în partea de nord a cetății, cât și pe cei ce stăteau la pândă în partea de apus a cetății, Iosua a înaintat noaptea în mijlocul văii.

14. Când regele din Ai a văzut lucrul acesta, el și oamenii din cetate s-au sculat în grabă dis-de-dimineață și au ieșit să lupte împotriva lui Israel. El și oamenii lui s-au îndreptat într-un loc anume dinaintea Arabei, fără să știe că în spatele cetății stăteau oameni la pândă.

15. Iosua și toată oștirea s-au prefăcut că sunt înfrânți și au fugit pe drumul către pustie.

16. Atunci toată oștirea din Ai a fost chemată să-i urmărească. Ei au pornit în urmărirea lor și Iosua i-a atras astfel în afara cetății.

17. Nu a rămas nici un bărbat în Ai sau în Betel care să nu fi ieșit după Israel. Au lăsat cetatea deschisă și au pornit în urmărirea lui Israel.

Citiți capitolul complet Iosua 8