Vechiul Testament

Noul Testament

Ieremia 18:7-14 Noua Traducere în limba Română (NTR)

7. Dacă la un moment dat zic despre un neam sau despre un regat că-l voi smulge, că-l voi dărâma și că-l voi distruge,

8. însă neamul acela, despre care am vorbit, se întoarce de la răutatea lui, atunci și Mie Îmi va părea rău de răul pe care plănuisem să i-l fac.

9. Tot așa, dacă la un moment dat zic despre un neam sau despre un regat că-l voi zidi și că-l voi planta,

10. însă poporul acela face ce este rău înaintea ochilor Mei și nu ascultă de glasul Meu, atunci și Mie Îmi va părea rău de binele pe care plănuisem să i-l fac.“

11. „Prin urmare, vorbește acum oamenilor lui Iuda și locuitorilor Ierusalimului și zi-le că așa vorbește Domnul : «Iată, pregătesc o nenorocire împotriva voastră și fac un plan împotriva voastră. De aceea, întoarceți-vă fiecare de la calea voastră cea rea și îndreptați-vă căile și faptele!»

12. Ei însă zic: «În zadar! Noi ne vom urma încontinuare gândurile și fiecare va lucra după încăpățânarea inimii lui rele.»

13. De aceea, așa vorbește Domnul : «Întrebați printre neamuri: ‘Cine a mai auzit asemenea lucruri? Fecioara Israel a făcut cel mai îngrozitor lucru.

14. Oare zăpada Libanului părăsește vreodată stâncile versanților lui? Oare seacă vreodatăapele reci care vin de departe?’

Citiți capitolul complet Ieremia 18