Vechiul Testament

Noul Testament

Geneza 25:18-30 Noua Traducere în limba Română (NTR)

18. Ei au locuit în teritoriul dintre Havila și Șur, care se află la răsărit de Egipt, cum mergi spre Asur și au trăit separat de toate rudele lor.

19. Aceasta este genealogia lui Isaac, fiul lui Avraam: lui Avraam i s-a născut Isaac;

20. acesta avea patruzeci de ani când s-a căsătorit cu Rebeca, fiica arameului Betuel din Padan-Aram și sora arameului Laban.

21. Isaac s-a rugat Domnului pentru soția sa, pentru că ea era stearpă. Domnul i-a ascultat rugăciunea, iar Rebeca, soția lui, a rămas însărcinată.

22. Copiii se băteau în pântecele ei; de aceea ea a spus: „De ce mi se întâmplă acest lucru?“ Și s-a dus să-L întrebe pe Domnul.

23. Domnul i-a răspuns: „Două neamuri sunt în pântecele tău și două popoare născute din tine se vor despărți; unul va fi mai puternic decât celălalt și cel mai mare îi va sluji celui mai mic.“

24. Când i-a venit timpul să nască, Rebeca avea gemeni în pântece.

25. Primul s-a născut roșu și tot trupul lui era ca o manta de păr; de aceea i-au pus numele Esau.

26. După aceea s-a născut fratele său, ținându-se cu mâna de călcâiul lui Esau; de aceea i s-a pus numele Iacov. Isaac avea șaizeci de ani când Rebeca i-a născut pe cei doi fii.

27. Când băieții au crescut, Esau a ajuns un vânător priceput, un om al câmpului, dar Iacov era un om liniștit, care locuia în corturi.

28. Isaac l-a îndrăgit pe Esau, pentru că mânca din vânatul lui, dar Rebeca l-a îndrăgit pe Iacov.

29. Odată, pe când Iacov făcea o ciorbă, Esau a venit de la câmp obosit.

30. Esau i-a zis lui Iacov: Dă-mi să mănânc din ciorba aceea roșiatică, pentru că sunt obosit! De aceea lui Esau i s-a mai spus și Edom.

Citiți capitolul complet Geneza 25