Vechiul Testament

Noul Testament

Exodul 4:1-12 Noua Traducere în limba Română (NTR)

1. Moise I-a răspuns: – Dar dacă nu mă vor crede și nu mă vor asculta, ci vor zice: „Nu ți S-a arătat Domnul!“

2. – Ce ai în mână? l-a întrebat Domnul. – Un toiag, I-a răspuns Moise.

3. – Aruncă-l la pământ! i-a zis Dumnezeu. El l-a aruncat la pământ și acesta s-a transformat într-un șarpe; Moise a fugit de el.

4. Apoi Domnul i-a zis lui Moise: – Întinde-ți mâna și prinde-l de coadă! El și-a întins mâna, l-a prins și acesta s-a transformat în mâna lui într-un toiag.

5. – Vei înfăptui această minune pentru ca ei să creadă că Domnul , Dumnezeul lui Avraam, Dumnezeul lui Isaac și Dumnezeul lui Iacov, ți S-a arătat.

6. Domnul i-a mai zis: – Bagă-ți mâna în sân! Moise și-a băgat mâna în sân și când a scos-o era plină de lepră, albă ca zăpada.

7. Apoi Dumnezeu i-a zis: – Bagă-ți mâna înapoi în sân! El și-a băgat mâna înapoi în sân, însă când a scos-o, era la fel de sănătoasă ca tot trupul său.

8. – Dacă nu te vor crede și nu vor lua în seamă mesajul primului semn, îl vor crede pe cel de-al doilea.

9. Dacă nu vor crede nici aceste două semne și nu te vor lua în seamă, să iei apă din Nil și să o verși pe pământ. Apa pe care o vei lua din Nil se va preface în sânge pe pământul uscat.

10. Dar Moise I-a zis Domnului : – Stăpâne, niciodată nu am fost un vorbitor bun, nici în trecut, nici chiar acum când ai vorbit robului Tău; am vorbirea și limba încurcată.

11. Atunci Domnul l-a întrebat: – Cine a făcut gura omului? Cine a făcut pe mut sau pe surd, cine a făcut vederea sau orbirea? Oare nu Eu, Domnul?

12. Acum, du-te, căci Eu voi fi cu gura ta și te voi învăța ce să spui.

Citiți capitolul complet Exodul 4