Vechiul Testament

Noul Testament

2 Samuel 11:15-25 Noua Traducere în limba Română (NTR)

15. În ea a scris: „Trimiteți-l pe Urie în linia întâi, unde lupta este mai crâncenă și apoi retrageți-vă de lângă el ca să fie lovit și să moară.“

16. Așadar, în timp ce asedia cetatea, Ioab l-a așezat pe Urie într-un loc despre care știa că este apărat de războinici viteji.

17. Războinicii din cetate au ieșit și s-au luptat împotriva lui Ioab. Au murit câțiva dintre războinicii lui David și a murit și hititul Urie.

18. Apoi Ioab a trimis un om la David ca să-l înștiințeze de toate lucrurile privitoare la luptă.

19. A poruncit mesagerului următoarele: „Când vei termina de istorisit regelui lucrurile privitoare la luptă,

20. dacă regele se va mânia și te va întreba: «De ce v-ați luptat atât de aproape de cetate? Nu v-ați dat seama că vor arunca săgeți de pe zid?

21. Cine l-a ucis pe Abimelek, fiul lui Ierub-Beșet? Nu o femeie care a aruncat asupra lui, de pe zid, piatra de sus a unei mori, astfel că el a murit la Tebeț? De ce v-ați apropiat, așadar, de zid?» atunci să-i spui: «Slujitorul tău, hititul Urie, a murit și el.»“

22. Mesagerul a plecat și, ajungând la David, i-a spus acestuia tot ceea ce Ioab îl trimisese să-i spună.

23. I-a zis: – Oamenii aceia au fost mai puternici decât noi. Au ieșit împotriva noastră în câmpie și noi i-am respins până la intrarea porții cetății,

24. dar arcașii au tras de pe zid asupra slujitorilor tăi și unii dintre slujitorii regelui au murit. A murit și slujitorul tău, hititul Urie.

25. Atunci David i-a zis mesagerului: – Așa să-i spui lui Ioab: „Să nu te întristeze lucrul acesta, căci sabia ucide când pe unul, când pe altul. Întețește asediul asupra cetății și distruge-o.“ Îmbărbătează-l în felul acesta.

Citiți capitolul complet 2 Samuel 11