Vechiul Testament

Noul Testament

1 Samuel 28:5-15 Noua Traducere în limba Română (NTR)

5. Când Saul a văzut tabăra filistenilor i s-a făcut frică și s-a îngrozit.

6. Saul L-a întrebat pe Domnul, însă Domnul nu i-a răspuns nici prin vise, nici prin Urim și nici prin profeți.

7. Atunci Saul le-a poruncit slujitorilor săi: – Căutați-mi o femeie care cheamă duhurile morților ca să merg la ea și s-o întreb. Slujitorii săi i-au răspuns: – Iată, în En-Dor se află o femeie care cheamă duhurile morților.

8. Saul s-a deghizat, s-a îmbrăcat cu alte haine și a plecat însoțit de doi bărbați. Au ajuns la femeie noaptea și el i-a zis: – Prezi-mi, te rog, viitorul, ridicând un duh pentru mine, și anume pe acela pe care ți-l voi spune.

9. – Tu știi ce a făcut Saul, i-a răspuns femeia, știi cum a nimicit din țară pe cei care cheamă duhurile morților și pe descântători. De ce întinzi o cursă vieții mele ca să fiu ucisă?

10. Saul i-a jurat pe Domnul, zicând: – Viu este Domnul , nu vei fi pedepsită pentru lucrul acesta.

11. – Pe cine vrei să ridic pentru tine? l-a întrebat femeia. – Ridică-l pe Samuel! i-a răspuns el.

12. Când l-a văzut femeia pe Samuel, a scos un țipăt puternic și i-a zis lui Saul: – De ce m-ai înșelat? Tu ești Saul.

13. – Nu te teme! Ce vezi? a continuat regele. – Văd o ființă dumnezeiască ridicându-se din pământ, i-a răspuns femeia lui Saul.

14. – Cum arată? a întrebat-o el. – Văd cum se ridică un om bătrân învelit cu o mantie, i-a răspuns ea. Saul și-a dat seama că acesta era Samuel și s-a plecat cu fața la pământ și s-a închinat.

15. Samuel i-a zis lui Saul: – Pentru ce m-ai tulburat ridicându-mă? – Mă aflu într-un mare necaz! i-a răspuns Saul. Filistenii se luptă împotriva mea, iar Dumnezeu s-a îndepărtat de mine. Nu mi-a mai vorbit nici prin profeți și nici prin vise. Atunci te-am chemat pe tine ca să-mi arăți ce să fac.

Citiți capitolul complet 1 Samuel 28