Vechiul Testament

Noul Testament

Matei 6:4-16 Noua Traducere în limba Română (NTR)

4. pentru ca milostenia ta sa fie făcută în ascuns, iar Tatăl tău, Care vede în ascuns, îți va răsplăti.

5. Atunci când vă rugați, să nu fiți ca ipocriții, căci lor le place să se roage stând în picioare în sinagogi și la colțurile străzilor, ca să fie văzuți de oameni. Adevărat vă spun că și-au primit răsplata!

6. Ci tu, când te rogi, intră în camera ta, încuie ușa după tine și roagă-te Tatălui tău, Care este în ascuns, iar Tatăl tău, Care vede în ascuns, îți va răsplăti.

7. Când vă rugați, să nu bolborosiți aceleași cuvinte, cum fac neamurile care cred că, dacă spun multe cuvinte, vor fi ascultați.

8. Voi să nu fiți ca ei, pentru că Tatăl vostru știe de ce anume aveți nevoie mai înainte ca voi să-I cereți.

9. Iată deci cum trebuie să vă rugați: «Tatăl nostru, Care ești în ceruri, sfințească-se Numele Tău,

10. vie Împărăția Ta, facă-se voia Ta, precum în cer, așa și pe pământ!

11. Pâinea noastră, cea de toate zilele, dă-ne-o nouă astăzi!

12. Și ne iartă nouă greșelile noastre, precum și noi iertăm celor ce ne greșesc!

13. Și nu ne lăsa să cădem în ispită, ci izbăvește-ne de cel rău! (Căci a Ta este Împărăția și puterea și slava, în veci. Amin!)»

14. Dacă le iertați oamenilor greșelile, și Tatăl vostru cel ceresc vi le va ierta vouă,

15. dar dacă nu-i iertați pe oameni, nici Tatăl vostru nu vă va ierta greșelile.

16. Atunci când postiți, să nu afișați niște fețe posomorâte ca ipocriții care își urâțesc fețele, ca să le arate oamenilor că postesc. Adevărat vă spun că și-au luat răsplata!

Citiți capitolul complet Matei 6