Vechiul Testament

Noul Testament

Matei 5:25-41 Noua Traducere în limba Română (NTR)

25. Caută să te împaci cât mai repede cu acuzatorul tău, câtă vreme ești cu el pe drum, ca nu cumva acuzatorul tău să te dea pe mâna judecătorului, judecătorul să te dea pe mâna temnicerului și să fii aruncat în închisoare!

26. Adevărat îți spun că nu vei ieși de acolo până când nu vei fi plătit și ultimul codrantes!

27. Ați auzit că s-a zis: «Să nu comiți adulter!».

28. Dar Eu vă spun că oricine se uită cu poftă la o femeie a și comis adulter cu ea în inima lui.

29. Deci, dacă ochiul tău cel drept te face să păcătuiești, scoate-l afară și aruncă-l, căci este spre folosul tău să-ți pierzi unul din mădulare, decât să-ți fie aruncat în Gheenă tot trupul.

30. Iar dacă mâna ta cea dreaptă te face să păcătuiești, taie-o și arunc-o, căci este spre folosul tău să-ți pierzi unul din mădulare, decât să-ți meargă în Gheenă tot trupul.

31. S-a mai zis: «Oricine divorțează de soția lui să-i dea o carte de despărțire».

32. Dar Eu vă spun că oricine divorțează de soția lui, în afară de cazul în care este vorba de imoralitate, o împinge să comită adulter, iar cel ce se căsătorește cu o femeie divorțată comite și el adulter.

33. Din nou, ați auzit că li s-a zis celor din vechime: «Să nu juri fals, ci să împlinești față de Domnul jurămintele tale».

34. Dar Eu vă spun să nu jurați deloc: nici pe cer, pentru că este tronul lui Dumnezeu;

35. nici pe pământ, pentru că este așternutul picioarelor Lui; nici pe Ierusalim, pentru că este cetatea marelui Împărat;

36. să nu juri nici măcar pe capul tău, pentru că nu poți face nici măcar un fir de păr alb sau negru.

37. Vorbirea voastră să fie astfel: «Da» să fie «Da» și «Nu» să fie «Nu». Ce trece peste aceste cuvinte vine de la cel rău.

38. Ați auzit că s-a zis: «Ochi pentru ochi și dinte pentru dinte».

39. Dar Eu vă spun să nu vă împotriviți celui ce vă face rău. Ci aceluia care te lovește peste obrazul drept, întoarce-i-l și pe celălalt.

40. Celui ce vrea să te dea în judecată și să-ți ia tunica, lasă-i și haina,

41. iar dacă cineva te obligă să mergi cu el o milă, mergi cu el două mile.

Citiți capitolul complet Matei 5