Vechiul Testament

Noul Testament

Ioan 9:11-23 Noua Traducere în limba Română (NTR)

11. El a răspuns: – Omul Acela, Căruia I se zice Isus, a făcut noroi, mi-a uns ochii și mi-a zis: „Du-te la Siloam și spală-te!“ Așa că m-am dus, m-am spălat și apoi am putut vedea.

12. Ei l-au întrebat: – Unde este El? – Nu știu! a răspuns el.

13. L-au adus la farisei pe cel ce fusese orb.

14. Ziua în care Isus făcuse noroi și-i deschisese ochii era o zi de Sabat.

15. Din nou, fariseii l-au întrebat și ei cum de și-a căpătat vederea. El le-a răspuns: – Mi-a pus noroi pe ochi, m-am spălat și văd!

16. Unii dintre farisei ziceau: „Acesta nu este de la Dumnezeu, pentru că nu ține Sabatul!“ Alții însă ziceau: „Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne?!“ Așa că era dezbinare între ei.

17. L-au întrebat din nou pe orb: – Tu ce zici despre El, pentru că ție ți-a deschis ochii? El le-a răspuns: – Este un profet.

18. Iudeii însă n-au crezut că fusese orb și că își căpătase vederea, până când nu i-au chemat pe părinții lui.

19. Ei i-au întrebat: – Acesta este fiul vostru, despre care spuneți că s-a născut orb? Atunci cum de vede acum?

20. Părinții lui au răspuns: – Știm că acesta este fiul nostru și că s-a născut orb,

21. însă cum de vede acum sau Cine i-a deschis ochii, nu știm. Întrebați-l pe el! Este în vârstă și va vorbi el cu privire la sine!

22. Părinții lui au spus aceste lucruri fiindcă le era frică de iudei. Căci iudeii hotărâseră deja că dacă va mărturisi cineva că Isus este Cristosul, să fie dat afară din sinagogă.

23. De aceea au zis părinții lui: „Este în vârstă; întrebați-l pe el!“

Citiți capitolul complet Ioan 9