Vechiul Testament

Noul Testament

Ioan 19:17-27 Noua Traducere în limba Română (NTR)

17. iar El, ducându-Și crucea, S-a îndreptat spre locul numit „al Craniului“, care în aramaică se numește „Golgota“.

18. L-au răstignit acolo și cu El au răstignit alți doi, unul într-o parte și unul în cealaltă parte, cu Isus la mijloc.

19. Pilat a scris o însemnare și a pus-o pe cruce. Pe ea era scris: „Isus din Nazaret, Împăratul iudeilor“.

20. Mulți dintre iudei au citit această inscripție, pentru că locul unde fusese răstignit Isus era aproape de cetate; era scrisă în aramaică, latină și greacă.

21. Atunci conducătorii preoților iudeilor i-au zis lui Pilat: – Nu scrie: „Împăratul iudeilor“, ci: „El a zis: «Eu sunt Împăratul iudeilor!»“

22. Pilat le-a răspuns: – Ce-am scris, am scris!

23. Când soldații L-au răstignit pe Isus, I-au luat hainele și le-au împărțit în patru părți, câte o parte pentru fiecare soldat. De asemenea, I-au luat și tunica. Tunica era fără nici o cusătură, fiind țesută dintr-o singură bucată de sus până jos.

24. Atunci și-au zis unii altora: „Să n-o sfâșiem, ci să tragem la sorți a cui să fie!“ Aceasta s-a întâmplat ca să se împlinească Scriptura care zice: „Și-au împărțit veșmintele Mele între ei și au tras la sorți pentru cămașa Mea.“ Soldații sunt deci cei ce au făcut aceste lucruri.

25. Lângă crucea lui Isus stăteau mama Lui, sora mamei Lui, Maria – soția lui Clopa – și Maria Magdalena.

26. Când Isus a văzut-o pe mama Lui și, lângă ea, pe ucenicul pe care-l iubea, i-a zis mamei Sale: „Femeie, iată-l pe fiul tău!“.

27. Apoi i-a zis ucenicului: „Iat-o pe mama ta!“ Și din ceasul acela ucenicul a luat-o acasă la el.

Citiți capitolul complet Ioan 19