Vechiul Testament

Noul Testament

Filipeni 4:13-23 Noua Traducere în limba Română (NTR)

13. Pot totul în Cristos, Care mă întărește.

14. Însă ați făcut bine că ați luat parte cu mine în necaz.

15. Voi știți, filipenilor, că în primele zile ale predicării Evangheliei, când am plecat din Macedonia, nici o biserică n-a fost alături de mine în ce privește darea și primirea, în afară de voi.

16. În Tesalonic mi-ați trimis de mai multe ori ajutor pentru nevoile mele.

17. Nu că eu umblu după daruri, ci eu umblu după câștigul care este în folosul vostru.

18. Am primit de toate și sunt în belșug. Sunt foarte mulțumit că am primit de la Epafrodit darurile pe care mi le-ați trimis. Ele sunt o aromă plăcut mirositoare, o jertfă bine primită, plăcută lui Dumnezeu.

19. Dumnezeul meu va împlini toate nevoile voastre, potrivit cu bogăția Lui slăvită, în Cristos Isus.

20. A Dumnezeului și Tatălui nostru să fie slava, în vecii vecilor! Amin.

21. Salutați-i pe toți sfinții în Cristos Isus! Frații care sunt cu mine vă salută.

22. Toți sfinții vă salută, mai ales cei din casa Cezarului.

23. Harul Domnului Isus Cristos să fie cu duhul vostru! (Amin.)#+ 4:23 Unele mss timpurii nu conțin acest cuvânt; este posibil ca scribii să fi adăugat mai târziu cuvântul amen la sfârșitul fiecărei cărți, deoarece foarte multe mss grecești încheie toate cărțile, mai puțin Faptele Apostolilor, Iacov și 3 Ioan, cu acest cuvânt

Citiți capitolul complet Filipeni 4