Vechiul Testament

Noul Testament

1 Corinteni 16:8-24 Noua Traducere în limba Română (NTR)

8. Însă voi rămâne în Efes până la Cincizecime,

9. întrucât mi s-a deschis o ușă largă pentru o mare lucrare, dar sunt mulți potrivnici.

10. Dacă vine Timotei, vedeți să se simtă fără frică între voi, pentru că și el face lucrarea Domnului, ca și mine.

11. De aceea, nimeni să nu-l disprețuiască. Trimiteți-l mai departe, ca să poată veni la mine, pentru că eu îl aștept împreună cu frații.

12. Cu privire la fratele Apolos, l-am rugat stăruitor să vină la voi, împreună cu frații. El însă n-a dorit să vină acum, ci va veni atunci când va avea o ocazie potrivită.

13. Vegheați, stați fermi în credință, fiți bărbați, fiți tari!

14. Tot ceea ce faceți să faceți cu dragoste.

15. Vă dau un îndemn, fraților: știți despre cei din casa lui Stefanas, că ei sunt cel dintâi rod al Ahaiei și că s-au dat pe ei înșiși pentru a-i sluji pe sfinți.

16. Supuneți-vă unor astfel de oameni și fiecăruia care lucrează și trudește împreună cu ei!

17. Mă bucur de venirea lui Ștefanas, a lui Fortunatus și a lui Ahaicus, pentru că ei, în lipsa voastră, v-au ținut locul.

18. Ei au înviorat duhul meu și al vostru. Apreciați astfel de oameni!

19. Bisericile din Asia vă salută. Aquila și Prisca, împreună cu biserica din casa lor, vă salută călduros în Domnul.

20. Toți frații vă salută. Salutați-vă unul pe altul cu o sărutare sfântă!

21. Eu, Pavel, scriu acest salut cu mâna mea.

22. Dacă cineva nu-L iubește pe Domnul, să fie blestemat! Marana tha !

23. Harul Domnului Isus să fie cu voi!

24. Dragostea mea este cu voi toți, în Cristos Isus. (Amin.)#+ 16:24 Unele mss timpurii nu conțin acest cuvânt; este posibil ca scribii să fi adăugat mai târziu cuvântul amen la sfârșitul fiecărei cărți, deoarece foarte multe mss grecești încheie toate cărțile, mai puțin Faptele Apostolilor, Iacov și 3 Ioan, cu acest cuvânt

Citiți capitolul complet 1 Corinteni 16