Oude Testament

Nieuwe Testament

Leviticus 18:7-17 NBG-vertaling 1951 (NBG51)

7. Gij zult de schaamte van uw vader, dat is de schaamte van uw moeder, niet ontbloten; het is uw moeder, gij zult haar schaamte niet ontbloten.

8. De schaamte van de vrouw van uw vader zult gij niet ontbloten; het is de schaamte van uw vader.

9. De schaamte van uw zuster, de dochter van uw vader of de dochter van uw moeder, geboren in huis of geboren daarbuiten, haar schaamte zult gij niet ontbloten.

10. De schaamte van de dochter van uw zoon of van de dochter van uw dochter, haar schaamte zult gij niet ontbloten, want uw schaamte zijn zij.

11. De schaamte van de dochter van uws vaders vrouw, die aan uw vader geboren is, zij is uw zuster – haar schaamte zult gij niet ontbloten.

12. De schaamte van uws vaders zuster zult gij niet ontbloten; zij is uws vaders bloedverwant.

13. De schaamte van uw moeders zuster zult gij niet ontbloten, want zij is uw moeders bloedverwant.

14. De schaamte van uws vaders broeder zult gij niet ontbloten; tot zijn vrouw zult gij niet naderen, het is uw tante.

15. De schaamte van uw schoondochter zult gij niet ontbloten; het is uws zoons vrouw, gij zult haar schaamte niet ontbloten.

16. De schaamte van uws broeders vrouw zult gij niet ontbloten; het is de schaamte van uw broeder.

17. De schaamte van een vrouw en die van haar dochter zult gij niet ontbloten; gij zult niet de dochter van haar zoon en de dochter van haar dochter nemen, om haar schaamte te ontbloten; zij zijn bloedverwanten: bloedschande is het.

Lees verder hoofdstuk Leviticus 18