Gammel Testament

Nytt Testament

Salmene 78:42-61 Bibelen 1978-85 Bokmål (N78BM)

42. De husket ikke at han grep innden dagen han fridde dem ¬fra fienden,

43. da han viste sine tegn i Egypt,sine under på Soan-marken.

44. Han gjorde elvene der til blod,ingen kunne drikke av bekkene.

45. Han sendte mot dem ¬klegg som bet,og frosk som herjet blant dem.

46. Han gav deres avling ¬til gnageren,deres grøde ¬til gresshoppesvermen.

47. Han ødela vintrærne deres ¬med haglog morbærtrærne med rimfrost.

48. Han sendte sykdom på feet,lot buskapen rammes av pest.

49. Han sendte mot dem ¬sin brennende harme,vrede, forbitrelse og nød,en sendeferd av ulykkes-engler.

50. Han gav sin vrede fritt løpog sparte dem ikke for døden,men overgav deres liv ¬til pesten.

51. Han slo alle førstefødte i Egypt,den beste kraft i hamittenes telt.

52. Så lot han sitt folk ¬bryte opp som småfe,som en hjord i ørkenen ¬førte han dem.

53. Han ledet dem trygt, ¬så de ikke var redde,sjøen dekket deres fiender.

54. Han førte dem ¬til sitt hellige land,til fjellet han vant ¬med sin høyre hånd.

55. Andre folk drev han bort ¬for dem;han skiftet ut deres land ¬som en arvog lot Israels stammer bo ¬i deres telt.

56. Men de utfordret og trosset ¬Den Høyeste Gudog rettet seg ikke ¬etter hans påbud.

57. De falt fra og var troløse ¬som sine fedre,de sviktet, ¬lik en bue som blir slakk.

58. De krenket ham ¬med sine offerhauger,med avgudsbildene ¬egget de ham.

59. Gud hørte det og ble harm,han vraket Israel helt og fullt.

60. Han oppgav den bolig ¬han hadde i Sjilo,det teltet han bodde i ¬blant menneskene.

61. Sin makt lot han føres bort ¬som bytte,sin herlighet gav han ¬i fiendens hånd.

Les hele kapitlet Salmene 78