Gammel Testament

Nytt Testament

Esekiel 3:6-21 Bibelen 1978-85 Bokmål (N78BM)

6. ikke til mange folk som taler uforståelige og vanskelige språk, så du ikke skjønner hva de sier. Hvis jeg sendte deg til dem, ville de sannelig høre på deg.

7. Men Israels ætt vil ikke høre på deg, for de vil ikke høre på meg. Hele Israels ætt har jo harde panner og hjerter.

8. Se, jeg gjør ditt ansikt og din panne harde som deres.

9. Jeg gjør din panne hard som diamant, hardere enn flint. Du skal ikke være redd for dem og ikke skjelve når du møter dem, selv om de er en trassig ætt.»

10. Så sa han til meg: «Menneske, alle de ord jeg taler til deg, skal du ta inn i ditt hjerte, og du skal lytte til dem med dine ører.

11. Gå nå til de bortførte av ditt folk, tal til dem og si: Så sier Herren Gud – enten de vil høre eller ikke.»

12. Da kom ånden og løftet meg opp, og bak meg hørte jeg en kraftig rungende røst: «Herrens herlighet være lovet fra hans bolig!»

13. Jeg hørte lyden av skikkelsenes vinger når de berørte hverandre, lyden av hjulene ved siden av dem og et kraftig drønn.

14. Ånden løftet meg opp og tok meg med, og jeg fór av sted, bitter og opprørt i mitt sinn, og Herrens hånd var over meg med styrke.

15. Jeg kom til de bortførte i Tel-Aviv, de som bodde ved Kebar-elven. Og der satt jeg hos dem i sju dager, helt lamslått.

16. Da de sju dagene var gått, kom Herrens ord til meg, og det lød så:

17. Menneske, jeg setter deg til vaktmann for Israels ætt. Når du hører et ord fra min munn, skal du advare dem fra meg.

18. Hvis du ikke advarer den ugudelige når jeg sier til ham at han skal dø, hvis du ikke taler til den ugudelige og advarer ham mot hans onde ferd, så han kan berge livet, da skal han dø for sin misgjerning. Men deg vil jeg kreve til regnskap for hans blod.

19. Men hvis du har advart den ugudelige og han likevel ikke vender om fra sin gudløshet og sin onde ferd, da skal han dø for sin misgjerning. Men du har berget livet.

20. Når en rettferdig mann vender seg bort fra sin rettskafne ferd og gjør urett, da legger jeg en snublestein i veien for ham; han skal dø. Har du ikke advart ham, skal han miste livet fordi han har syndet. Ingen skal minnes de rettferdige gjerninger han har gjort. Men deg vil jeg kreve til regnskap for hans blod.

21. Men har du advart den rettferdige og sagt at en rettferdig mann ikke må synde, og han så holder opp med sin synd, da skal han leve fordi han fulgte advarselen. Og du har berget livet.

Les hele kapitlet Esekiel 3