Gammel Testament

Nytt Testament

2. Samuelsbok 2:3-18 Bibelen 1978-85 Bokmål (N78BM)

3. Han tok også med seg de mennene som var hos ham. Alle hadde sin husstand med; og de bosatte seg i landsbyene omkring Hebron.

4. Dit kom mennene fra Juda og salvet David til konge over Judas stamme.Da David fikk høre at det var mennene i Jabesj i Gilead som hadde begravet Saul,

5. sendte han noen budbærere til dem. De skulle si: «Herren velsigne dere fordi dere viste slik troskap mot deres herre Saul at dere begravet ham.

6. Måtte nå Herren vise godhet og trofasthet mot dere! Og jeg vil også gjøre vel mot dere fordi dere har gjort dette.

7. Så ta nå mot til dere og vær djerve menn! Saul, deres herre, er død, men nå har Juda-folket salvet meg til konge over seg.»

8. Abner, Ners sønn, som var Sauls hærfører, tok Isjbosjet, Sauls sønn, og førte ham til Mahanajim.

9. Der lot han ham utrope til konge over Gilead, Asjer og Jisre’el, over Efraim og Benjamin, ja, over hele Israel.

10. Isjbosjet, Sauls sønn, var førti år gammel da han ble konge over Israel, og han regjerte i to år. Det var bare Judas stamme som holdt seg til David.

11. I sju år og seks måneder var David konge i Hebron over Judas stamme.

12. Abner, Ners sønn, brøt opp fra Mahanajim med mennene til Isjbosjet, Sauls sønn, og drog til Gibeon.

13. Joab, Serujas sønn, og mennene til David drog også ut. De møttes ved Gibeon-dammen og slo seg ned på hver sin side av dammen.

14. Da sa Abner til Joab: «Skal vi ikke la noen unge menn komme fram og holde våpenlek for oss?» «Jo, la dem det,» svarte Joab.

15. Så reiste de seg og gikk fram, så mange som skulle være med fra hver side, tolv fra Benjamin, av mennene til Isjbosjet, Sauls sønn, og tolv av mennene til David.

16. De tok tak i hodet på hverandre og stakk hverandre i siden med sverdet, og slik falt de alle sammen. Derfor kalles dette stedet Sverdmarken; den ligger ved Gibeon.

17. Det ble en meget hard strid den dagen. Abner og israelittene ble slått på flukt av Davids menn.

18. De tre Seruja-sønnene, Joab, Abisjai og Asael, var med der. Asael var lett på foten som en gasell ute i marken.

Les hele kapitlet 2. Samuelsbok 2