Vecā Derība

Jaunā Derība

Daniēla 5:22-30 1965. gada Bībeles izdevuma revidētais teksts (RT65)

22. Un tu, viņa dēls, Belsacar, neiedvesi sev pazemību savā sirdī, kaut gan tu visu to zināji.

23. Tu drīzāk esi sacēlies pret debesu Kungu, jo dzīrēs kalpi bija spiesti atnest tev un nolikt tev tavā priekšā Dieva nama traukus, un tu un tavi dižciltīgie, tavas sievas un blakussievas, jūs visi dzērāt vīnu no tiem un daudzinājāt īpašās slavas dziesmās savus sudraba un zelta, vara un dzelzs, koka un akmens dievus, kas ne redz, ne dzird un kam nav prāta. Bet tam Dievam, kura rokā stāv tava dzīvības dvesma un visi tavi ceļi un likteņi, tu nedevi godu.

24. Tāpēc Viņš sūtīja šo roku līdz ar tās darināto uzrakstu.

25. Šādi skan tas raksts, kas tur stāv: Mene, mene, tekel, upharsin.

26. Tam ir šāda nozīme: mene - Dievs tavas valstības dienas ir skaitījis un tās izbeidzis;

27. tekel - tu esi svērts svaru kausā un atrasts par vieglu;

28. upharsin - tava valsts ir dalīta un atdota mēdiešiem un persiešiem."

29. Tad Belsacars pavēlēja Daniēlu tērpt purpurā un tam dot zelta ķēdi ap kaklu un ar saucieniem darīt tautai zināmu par viņu, ka viņš valdīs valstī kā trešais.

30. Bet tanī pašā naktī kaldeju ķēniņš Belsacars tika nogalināts, un mēdietis Dārijs pārņēma varu un valdību sešdesmit divu gadu vecumā.

Lasīt visu nodaļu Daniēla 5