Ancien Testament

Nouveau Testament

Selon Jean 9:9-22 Nouvelle Bible Segond (NBS)

9. Les uns disaient : C’est lui ! D’autres disaient : Non, il lui ressemble ! Lui-même disait : C’est moi !

10. Ils lui disaient donc : Comment tes yeux se sont-ils ouverts ?

11. Il répondit : L’homme qu’on appelle Jésus a fait de la boue, il me l’a appliquée sur les yeux et il m’a dit : Va te laver à Siloam. J’y suis donc allé, je me suis lavé et j’ai retrouvé la vue.

12. Ils lui dirent : Où est-il, celui-là ? Il répondit : Je ne sais pas.

13. Ils conduisent vers les pharisiens celui qui avait été aveugle.

14. – Or c’était un jour de sabbat que Jésus avait fait de la boue et lui avait ouvert les yeux. –

15. A leur tour, les pharisiens lui demandèrent comment il avait retrouvé la vue. Il leur dit : Il a mis de la boue sur mes yeux, je me suis lavé et je vois.

16. Aussi quelques-uns des pharisiens disaient : Cet homme n’est pas issu de Dieu, puisqu’il n’observe pas le sabbat. D’autres disaient : Comment un homme pécheur peut-il produire de tels signes ? Et il y avait division parmi eux.

17. Ils disent encore à l’aveugle : Toi, que dis-tu de lui, puisqu’il t’a ouvert les yeux ? Il répondit : C’est un prophète.

18. Les Juifs ne crurent pas qu’il avait été aveugle et qu’il avait retrouvé la vue, avant d’avoir appelé ses parents.

19. Ils leur demandèrent : Est-ce là votre fils, dont vous, vous dites qu’il est né aveugle ? Comment se fait-il donc qu’il voie maintenant ?

20. Ses parents répondirent : Nous savons que c’est notre fils et qu’il est né aveugle ;

21. mais comment il se fait qu’il voie maintenant, nous ne le savons pas, et qui lui a ouvert les yeux, nous, nous ne le savons pas non plus. Interrogez-le, il est assez grand pour parler lui-même de ce qui le concerne.

22. Ses parents dirent cela parce qu’ils avaient peur des Juifs ; car déjà les Juifs s’étaient mis d’accord : si quelqu’un reconnaissait en lui le Christ, il serait exclu de la synagogue.

Lire chapitre complet Selon Jean 9