Chapitres

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28
  29. 29
  30. 30
  31. 31
  32. 32
  33. 33
  34. 34

Ancien Testament

Nouveau Testament

Deutéronome 15 Nouvelle Bible Segond (NBS)

Remise des dettes tous les sept ans

1. Au bout de sept ans, tu feras la remise.

2. Voici en quoi consiste la remise : tout créancier qui aura fait un prêt à son prochain en fera remise ; il ne pressera pas son prochain ou son frère quand on aura proclamé la remise pour le Seigneur.

3. Tu pourras presser l’étranger ; mais tu feras remise de ce qui t’appartient chez ton frère.

4. D’ailleurs, il ne devrait pas y avoir de pauvre chez toi, car le Seigneur te bénira dans le pays que le Seigneur, ton Dieu, te donne comme patrimoine, afin que tu en prennes possession,

5. pourvu seulement que tu écoutes le Seigneur, ton Dieu, en veillant à mettre en pratique tout ce commandement que j’institue pour toi aujourd’hui.

6. Le Seigneur, ton Dieu, te bénira, comme il te l’a dit ; tu prêteras sur gages à une multitude de nations, et toi, tu n’auras pas à emprunter sur gages ; tu domineras sur une multitude de nations, et elles ne domineront pas sur toi.

7. S’il y a chez toi un pauvre parmi tes frères, dans l’une de tes villes, dans le pays que le Seigneur, ton Dieu, te donne, tu ne t’entêteras pas et tu ne fermeras pas ta main à ton frère pauvre ;

8. tu lui ouvriras ta main et tu lui prêteras sur gages de quoi pourvoir à ses besoins.

9. Garde-toi de tenir un raisonnement sans morale, en te disant : « La septième année, l’année de la remise, approche ! », de regarder d’un œil mauvais ton frère pauvre et de ne rien lui donner. Il invoquerait le Seigneur contre toi, et ce serait un péché pour toi.

10. Donne-lui, et que ton cœur ne soit pas mauvais quand tu lui donneras : à cause de cela, le Seigneur, ton Dieu, te bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes entreprises.

11. Il y aura toujours des pauvres dans le pays ; c’est pourquoi je te donne cet ordre : Tu devras ouvrir ta main à ton frère, le pauvre ou le déshérité qui est dans ton pays.

Libérer les esclaves hébreux

12. Si l’un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend à toi, il te servira six années ; mais la septième année, tu le renverras libre de chez toi.

13. Et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le renverras pas les mains vides ;

14. tu le couvriras de présents pris sur ton petit bétail, sur ton aire, sur ton pressoir ; tu lui donneras des biens par lesquels le Seigneur, ton Dieu, t’aura béni.

15. Tu te souviendras que tu as été esclave en Egypte, et que le Seigneur, ton Dieu, t’a libéré ; c’est pourquoi je te donne aujourd’hui cet ordre.

16. Si toutefois ton esclave te dit : « Je ne veux pas sortir de chez toi », parce qu’il t’aime, toi et ta maison, et qu’il se trouve bien chez toi,

17. alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras l’oreille contre le battant de la porte : il sera ton esclave pour toujours. Tu feras de même pour ta servante.

18. Il ne sera pas dur pour toi de le renvoyer libre de chez toi, car il t’aura servi six ans, en fournissant un travail qui vaut le double du salaire d’un salarié ; et le Seigneur, ton Dieu, te bénira dans tout ce que tu feras.

Les premiers-nés consacrés à Dieu

19. Tu consacreras au Seigneur, ton Dieu, tout premier-né mâle qui naîtra dans ton gros bétail et ton petit bétail. Tu ne travailleras pas avec le premier-né de tes bovins et tu ne tondras pas le premier-né de ton petit bétail.

20. Tu le mangeras année après année, toi et ta famille, devant le Seigneur, ton Dieu, au lieu que le Seigneur choisira.

21. S’il a un défaut, s’il est boiteux ou aveugle, ou s’il a n’importe quel autre défaut grave, tu ne le sacrifieras pas au Seigneur, ton Dieu.

22. Tu le mangeras dans tes villes ; l’impur comme le pur pourront en manger, comme si c’était de la gazelle ou du cerf.

23. Seulement, tu ne mangeras pas son sang ; tu le répandras sur la terre comme de l’eau.