Ancien Testament

Nouveau Testament

Deutéronome 8:4-17 Bible catholique Crampon 1923 (BCC1923)

4. Ton vêtement ne s'est pas usé sur toi, et ton pied ne s'est pas enflé, pendant ces quarante années:

5. afin que tu reconnaisses en ton coeur que Yahweh, ton Dieu, t'instruit, comme un homme instruit son enfant,

6. et que tu observes les commandements de Yahweh, ton Dieu, en marchant dans ses voies et en le craignant.

7. Car Yahweh, ton Dieu, va te faire entrer dans un bon pays, pays de torrents, de sources et d'eaux profondes, qui jaillissent dans les vallées et les montagnes;

8. pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers; pays d'oliviers, d'huile et de miel;

9. pays où tu mangeras du pain en abondance, où tu ne manqueras de rien; pays dont les pierres sont du fer, et des montagnes duquel tu tireras l'airain.

10. Tu mangeras et te rassasieras, et tu béniras Yahweh, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a donné.

11. Garde-toi d'oublier Yahweh, ton Dieu, négligeant d'observer ses commandements, ses ordonnances et ses lois que je te prescris aujourd'hui,

12. de peur que, quand tu mangeras et te rassasieras, que tu bâtiras et habiteras de belles maisons,

13. que tu verras se multiplier tes boeufs et tes brebis. S'augmenter ton argent, ton or, et s'augmenter tous tes biens,

14. ton coeur ne s'élève et que tu n'oublies Yahweh, ton Dieu, qui t'a fait sortir du pays d'Egypte, de la maison de servitude;

15. qui t'a conduit dans ce grand et affreux désert, où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour toi de l'eau du rocher le plus dur;

16. qui t'a donné à manger dans le désert une manne inconnue à tes pères, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te faire ensuite du bien;

17. et que tu ne dises en ton coeur; «C'est ma force et la vigueur de ma main qui m'ont procuré ces richesses.»

Lire chapitre complet Deutéronome 8