فصول

  1. 1

کتاب عهد عتیق

عهد جدید

فیلیمون 1 Old Persian Version (OPV)

1. پولس، اسیر مسیح عیسی و تیموتاوس برادر، به فلیمون عزیز و همکار ما

2. و به اپفیه محبوبه و ارخپس همسپاه ما به کلیسایی که در خانه ات میباشد.

3. فیض و سلامتی از جانب پدر ما خدا وعیسی مسیح خداوند با شما باد.

4. خدای خود را شکر میکنم و پیوسته تو رادر دعاهای خود یاد میآورم

5. چونکه ذکرمحبت و ایمان تو را شنیدهام که به عیسی خداوندو به همه مقدسین داری،

6. تا شراکت ایمانت موثرشود در معرفت کامل هر نیکویی که در ما است برای مسیح عیسی.

7. زیرا که مرا خوشی کامل وتسلی رخ نمود از محبت تو از آنرو که دلهای مقدسین از توای برادر استراحت میپذیرند.

8. بدین جهت هرچند در مسیح کمال جسارت را دارم که به آنچه مناسب است تو را حکم دهم،

9. لیکن برای محبت، سزاوارتر آن است که التماس نمایم، هرچند مردی چون پولس پیر والان اسیر مسیح عیسی نیز میباشم.

10. پس تو را التماس میکنم درباره فرزند خود انیسیمس که در زنجیرهای خود او را تولید نمودم،

11. که سابق او برای تو بیفایده بود، لیکن الحال تو را و مرافایده مند میباشد؛

12. که او را نزد تو پس میفرستم. پس تو او را بپذیر که جان من است.

13. و من میخواستم که او را نزد خود نگاه دارم تابه عوض تو مرا در زنجیرهای انجیل خدمت کند،

14. اما نخواستم کاری بدون رای تو کرده باشم تااحسان تو از راه اضطرار نباشد، بلکه از روی اختیار.

15. زیرا که شاید بدین جهت ساعتی از توجدا شد تا او را تا به ابد دریابی.

16. لیکن بعد از این نه چون غلام بلکه فوق از غلام یعنی برادر عزیزخصوص به من اما چند مرتبه زیادتر به تو هم درجسم و هم در خداوند.

17. پس هرگاه مرا رفیق میدانی، او را چون من قبول فرما.

18. اما اگرضرری به تو رسانیده باشد یا طلبی از او داشته باشی، آن را بر من محسوب دار.

19. من که پولس هستم، بهدست خود مینویسم، خود ادا خواهم کرد، تا به تو نگویم که بهجان خود نیز مدیون من هستی.

20. بلیای برادر، تا من از تو در خداوندبرخوردار شوم. پس جان مرا در مسیح تازگی بده.

21. چون بر اطاعت تو اعتماد دارم، به تومی نویسم از آن جهت که میدانم بیشتر از آنچه میگویم هم خواهی کرد.

22. معهذا منزلی نیز برای من حاضر کن، زیراکه امیدوارم از دعاهای شما به شما بخشیده شوم.

23. اپفراس که در مسیح عیسی همزندان من است و مرقس

24. و ارسترخس و دیماس و لوقاهمکاران من تو را سلام میرسانند.