Itun Zaharra

Itun Berria

Lebiticoa 26:22-31 Navarro-Labourdin Euskara (BHNT)

22. Eta çuen gainera igorrico ditut ihici basac, çuec eta çuen aciendac janen çaituztenac, eta guciac ezdeusetara ekarrico, eta çuen bideac mortu bilhacaraciren dituztenac,

23. Halaric ere ez baduçue amor eman nahi, eta ene contra baçabilçate,

24. Ni ere çuen contra ibilico naiz, eta çazpitan açoteaz emanen darotzuet çuen bekatuen gatic

25. Eta çuen gainera erakarrico dut ezpata ene batasunaren asperçailea. Eta hirietara ihes eguin duqueçuenean, içurritea igorrico dut çuen erdira, eta çuen etsaien aztaparretara arthiquiac içanen çarete,

26. Nic hautsi ondoan çuen guiderra, hura baita oguia, halaco moldez non hamar emaztequic labe bakar batean erreco baitute laborea eta pisatuz emanen guero: eta janen duçue eta etzarete aseco.

27. Bainan horien ondotic ere ez banauçue ençuten, eta ene contra baçabilçate,

28. Ni ere çuen contra ibilico naiz, çuen suliari ene sulia bihurtuz, eta cehatuco çaituztet berce çazpi gaitzez çuen bekatuen gatic,

29. Halaco moldez non janen baituçue çuen semeen eta alaben haraguia.

30. Herrautsico ditut çuen leku gorac eta jaincordeac. Erorico çarete çuen jaincordeen pusquen artera, eta gaitzirizcotan iduquico çaituzte ene arimac

31. Hambateraino, non mortu eguinen baititut çuen hiriac, eta mortu çuen leku sainduac, eta ez dut guehiago onhetsiren usain goçoric.

Irakurri kapitulu osoa Lebiticoa 26