Itun Zaharra

Itun Berria

Lukas 1:39-53 Navarro-Labourdin Euskara (BHNT)

39. Eta iaiquiric Maria egun hetan ioan cedin mendietara lehiatuqui Iudaco hiri batetara.

40. Eta sar cedin Zachariasen etchera, eta saluta ceçan Elisabeth.

41. Eta guertha cedin, ençun ceçanean Elisabethec Mariaren salutationea, iauz baitzedin haourra haren sabelean, eta bethe cedin Spiritu sainduaz Elisabeth:

42. Eta oihuz iar cedin voz handiz, eta erran ceçan, Benedicatua hi emaztén artean, ecen benedicatua dun hire sabeleco fructua.

43. Eta nondic haur niri, ethor dadin ene Iaunaren ama enegana?

44. Ecen huná, hire salutationearen voza ene beharrietara heldu içan den beçain sarri, iauci içan dun bozcarioz haourra ene sabelean.

45. Eta dohatsu aiz sinhetsi baitun, ceren complituren baitirade Iaunaz erran çaizquinan gauçác

46. Eta dio Mariac, Magnificatzen du ene arimác Iauna.

47. Eta alegueratu da ene spiritua Iainco ene Saluadorea baithan.

48. Ceren behatu vkan baitu bere nescatoaren beheratassunera: ecen huná, hemendic harat dohatsu erranen naute generatione guciéc.

49. Ecen gauça handiac eguin drauzquit botheretsu denac: eta haren icena saindu da:

50. Eta haren misericordia da generationetaric generationetara haren beldurra dutenetara.

51. Botheretsuqui eguin vkan du bere bessoaz: deseguin ditu superboac berén bihotzeco pensamenduan.

52. Egotzi ditu botheretsuac thronoetaric, eta goratu ditu chipiac.

53. Gosse ciradenac bethe ditu onez: eta abratsac igorri ditu hutsic

Irakurri kapitulu osoa Lukas 1