Antiguo Testamento

Nuevo Testamento

Amós 7:2-12 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)

2. Cuando vi que los saltamontes se estaban comiendo hasta la hierba, le rogué a Dios:—¡Perdona a tu pueblo, Dios mío! ¿Cómo vamos a sobrevivir, si somos un pueblo tan pequeño?

3. Entonces Dios sintió compasión de nosotros, y dijo:—Está bien. No voy a mandar estos saltamontes contra ustedes.

4. Nuestro Dios me permitió ver el fuego con que pensaba castigarnos. Ese fuego quemaría toda la tierra, y también lo más profundo del mar.

5. Pero yo le rogué a Dios:—¡No lo hagas, Dios mío! ¿Cómo vamos a sobrevivir, si somos un pueblo tan pequeño?

6. Entonces Dios sintió compasión de nosotros, y dijo:—Está bien. Tampoco voy a mandar este fuego contra ustedes.

7. Nuestro Dios también me permitió verlo cuando estaba junto a un muro, con una plomada de albañil en la mano.

8. Me preguntó:—¿Qué es lo que ves, Amós?Yo le respondí:—Veo una plomada de albañil.Entonces Dios me dijo:—Con esta plomada voy a ver si mi pueblo se comporta rectamente. Ya no voy a perdonarle un solo pecado más.

9. Destruiré los pequeños templos donde los israelitas adoran a sus ídolos, y le declararé la guerra a la familia del rey Jeroboam.

10. Un sacerdote de Betel, llamado Amasías, mandó a decirle a Jeroboam, rey de Israel:«Amós anda haciendo planes en contra de Su Majestad. Como israelitas, no podemos dejar que siga haciéndolo.

11. Según él, Su Majestad morirá en el campo de batalla, y los israelitas serán llevados presos a otro país».

12. Amasías habló también conmigo, y me dijo:—Óyeme tú, que dices que has visto lo que va a suceder: ¡largo de aquí! Mejor vete a Judá. Allá podrás ganarte la vida como profeta.

Leer capítulo completo Amós 7