Antiguo Testamento

Nuevo Testamento

Juan 8:8-22 Nueva Traducción Viviente (NTV)

8. Luego volvió a inclinarse y siguió escribiendo en el polvo.

9. Al oír eso, los acusadores se fueron retirando uno tras otro, comenzando por los de más edad, hasta que quedaron sólo Jesús y la mujer en medio de la multitud.

10. Entonces Jesús se incorporó de nuevo y le dijo a la mujer:—¿Dónde están los que te acusaban? ¿Ni uno de ellos te condenó?

11. —Ni uno, Señor —dijo ella.—Yo tampoco —le dijo Jesús—. Vete y no peques más.

12. Jesús habló una vez más al pueblo y dijo: «Yo soy la luz del mundo. Si ustedes me siguen, no tendrán que andar en la oscuridad porque tendrán la luz que lleva a la vida».

13. Los fariseos respondieron:—¡Tú haces esas declaraciones acerca de ti mismo! Un testimonio así no es válido.

14. —Estas afirmaciones sí son válidas, aunque las diga de mí mismo —respondió Jesús—. Pues sé de dónde vengo y adónde voy, pero eso es algo que ustedes no saben de mí.

15. Ustedes me juzgan con criterios humanos, pero yo no juzgo a nadie.

16. Y, si lo hiciera, mi juicio sería correcto en todo sentido, porque no estoy solo. El Padre, quien me envió, está conmigo.

17. La misma ley de ustedes establece que, si dos personas concuerdan en algo, su testimonio se acepta como un hecho.

18. Yo soy uno de los testigos, y mi Padre, quien me envió, es el otro.

19. —¿Dónde está tu padre? —le preguntaron.Jesús contestó:—Como ustedes no saben quién soy yo, tampoco saben quién es mi Padre. Si me conocieran a mí, también conocerían a mi Padre.

20. Jesús dijo todo esto mientras enseñaba en la parte del templo conocida como la tesorería, pero no lo arrestaron, porque aún no había llegado su momento.

21. Más tarde, Jesús volvió a decirles: «Yo me voy, y ustedes me buscarán, pero morirán en su pecado. Adonde yo voy, ustedes no pueden ir».

22. Por lo tanto, la gente se preguntaba: «¿Estará pensando suicidarse? ¿Qué quiere decir con “no pueden ir adonde yo voy”?».

Leer capítulo completo Juan 8