Antiguo Testamento

Nuevo Testamento

Génesis 30:2-16 Nueva Traducción Viviente (NTV)

2. Entonces Jacob se puso furioso con Raquel.—¿Acaso yo soy Dios? —le dijo—. ¡Él es el que no te ha permitido tener hijos!

3. Entonces Raquel le dijo:—Toma a mi sierva, Bilha, y duerme con ella. Ella dará a luz hijos por mí, y a través de ella yo también podré tener una familia.

4. Entonces Raquel entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella.

5. Bilha quedó embarazada y le dio a Jacob un hijo.

6. Raquel le puso por nombre Dan, porque dijo: «¡Dios me ha hecho justicia! Oyó mi petición y me dio un hijo».

7. Luego Bilha volvió a embarazarse y dio a Jacob un segundo hijo.

8. Raquel le puso por nombre Neftalí, porque dijo: «He luchado mucho con mi hermana, ¡y estoy ganando!».

9. Mientras tanto, Lea se dio cuenta de que ya no quedaba embarazada, entonces tomó a su sierva, Zilpa, y la entregó a Jacob como esposa.

10. Pronto Zilpa le dio un hijo a Jacob.

11. Lea le puso por nombre Gad, porque dijo: «¡Qué afortunada soy!».

12. Entonces Zilpa dio a Jacob un segundo hijo,

13. y Lea le puso por nombre Aser, porque dijo: «¡Qué alegría que tengo! Ahora las demás mujeres celebrarán conmigo».

14. Cierto día, durante la cosecha de trigo, Rubén encontró algunas mandrágoras que crecían en el campo y se las llevó a su madre, Lea. Raquel le suplicó a Lea:—Por favor, dame algunas de las mandrágoras que te trajo tu hijo.

15. —¿No fue suficiente con que me robaras a mi marido? ¿Ahora también te robarás las mandrágoras de mi hijo? —le respondió Lea con enojo.Raquel contestó:—Dejaré que Jacob duerma contigo esta noche si me das algunas mandrágoras.

16. Así que, al atardecer, cuando Jacob regresaba de los campos, Lea salió a su encuentro. «¡Debes venir a dormir conmigo esta noche! —le dijo ella—. Pagué por ti con algunas mandrágoras que encontró mi hijo». Por lo tanto, esa noche él durmió con Lea;

Leer capítulo completo Génesis 30