Chapters

  1. 1
  2. 2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8
  9. 9
  10. 10
  11. 11
  12. 12
  13. 13
  14. 14
  15. 15
  16. 16
  17. 17
  18. 18
  19. 19
  20. 20
  21. 21
  22. 22
  23. 23
  24. 24
  25. 25
  26. 26
  27. 27
  28. 28

Old Testament

New Testament

Matthew 28 New International Version Anglicized (NIVUK)

Jesus has risen

1. After the Sabbath, at dawn on the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to look at the tomb.

2. There was a violent earthquake, for an angel of the Lord came down from heaven and, going to the tomb, rolled back the stone and sat on it.

3. His appearance was like lightning, and his clothes were white as snow.

4. The guards were so afraid of him that they shook and became like dead men.

5. The angel said to the women, ‘Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified.

6. He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay.

7. Then go quickly and tell his disciples: “He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.” Now I have told you.’

8. So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

9. Suddenly Jesus met them. ‘Greetings,’ he said. They came to him, clasped his feet and worshipped him.

10. Then Jesus said to them, ‘Do not be afraid. Go and tell my brothers to go to Galilee; there they will see me.’

The guards’ report

11. While the women were on their way, some of the guards went into the city and reported to the chief priests everything that had happened.

12. When the chief priests had met with the elders and devised a plan, they gave the soldiers a large sum of money,

13. telling them, ‘You are to say, “His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.”

14. If this report gets to the governor, we will satisfy him and keep you out of trouble.’

15. So the soldiers took the money and did as they were instructed. And this story has been widely circulated among the Jews to this very day.

The great commission

16. Then the eleven disciples went to Galilee, to the mountain where Jesus had told them to go.

17. When they saw him, they worshipped him; but some doubted.

18. Then Jesus came to them and said, ‘All authority in heaven and on earth has been given to me.

19. Therefore go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,

20. and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.’Footnotes for the Book of Matthewa 1 Traditionally wise menb 6 Micah 5:2,4c 15 Hosea 11:1d 18 Jer. 31:15a 1 The Greek for tempted can also mean tested.b 4 Deut. 8:3c 6 Psalm 91:11,12d 7 Deut. 6:16e 10 Deut. 6:13f 16 Isaiah 9:1,2g 25 That is, the Ten Citiesa 13 The Greek for temptation can also mean testing.b 13 Or from evil; some late manuscripts one, / for yours is the kingdom and the power and the glory for ever. Amen.c 22 The Greek for healthy here implies generous.d 23 The Greek for unhealthy here implies stingy.e 27 Or single cubit to your heighta 13 Hosea 6:6a 1 Greek in their townsb 5 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.c 10 Mal. 3:1d 12 Or been forcefully advancinge 23 That is, the realm of the deada 15 Isaiah 6:9,10 (see Septuagint)b 35 Psalm 78:2a 2,3 Some early manuscripts do not have When evening comes … of the times.b 18 The Greek word for Peter means rock.c 18 That is, the realm of the deadd 19 Or will have beene 25 The Greek word means either life or soul; also in verse 26.a 11 Some manuscripts include here the words of Luke 19:10.b 15 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verses 21 and 35.c 15 Some manuscripts sins against youd 16 Deut. 19:15e 18 Or will have beenf 22 Or seventy times seveng 24 Greek ten thousand talents; a talent was worth about 20 years of a day labourer’s wages.h 28 Greek a hundred denarii; a denarius was the usual daily wage of a day labourer (see 20:2).a 2 A denarius was the usual daily wage of a day labourer.a 17 A special tax levied on subject peoples, not on Roman citizensb 32 Exodus 3:6c 37 Deut. 6:5d 39 Lev. 19:18e 44 Psalm 110:1a 15 Daniel 9:27; 11:31; 12:11b 29 Isaiah 13:10; 34:4c 30 Or the tribes of the landd 30 See Daniel 7:13-14.e 33 Or hef 36 Some manuscripts do not have nor the Son.a 11 See Deut. 15:11.b 28 Some manuscripts the newc 31 Zech. 13:7d 50 Or ‘Why have you come, friend?’e 64 See Psalm 110:1; Daniel 7:13.