Altes Testament

Neues Testament

Dyr Mathäus 8:1-13 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Wie dyr Iesen von n Berg abherstig, giengend männig Leut mit iem mit.

2. Daa kaam ayn Sundersiecher, fiel vor seiner nider und gabitt: "Herr, wennst willst, naacherd kanst mi hailn."

3. Dyr Iesen gströckt d Hand aus, gaglangt iem hin und gsait: "Freilich will i. Werd rain!" Und auf ainn Tush wurd der Hornbrueder rain.

4. Daa bot iem aber dyr Iesen auf: "Du, verzöl fein dös niemdd, sundern zaig di yn n Priester und bring s Opfer dar, wie s dyr Mosen vorgschribn haat! Es mueß schoon allss sein Orddnung habn."

5. Wie yr auf Käffernaum kaam, gieng n ayn roemischer Rittner an:

6. "Herr, mein Bursch ist ligerhäftig und glömt und haat närrische Schmertzn."

7. Daa gaab iem dyr Iesen an: "Guet, kimm i halt und mach n gsund."

8. Daa gantwortt dyr Haauptman: "Herr, i bin s nit werd, däßst aau grad eyn mein Haus einhingeest. Sprich grad ain Wort; dann werd mein Diener gsund!

9. Aau i stee unter ain und haan widerum Harstner unter mir. Wenn i sag: 'Gee!', naacherd geet yr, und gan aynn Andern: 'Kimm!', naacherd kimmt yr, und gan meinn Burschn: 'Tue dös!', dann +tuet yr s aau."

10. Daa gwundert si dyr Iesen nit schlecht, wie yr dös ghoert; und er gmaint zo dene, wo iem naachgfolgnd: "Gibt s n dös aau; aynn sölchern Glaaubn haan i bei de Isryheeler non nie gfunddn!

11. Glaaubtß myr s; aus dyr gantzn Welt gaand s kemmen und mit n Abryham, Eisack und Jaaggenn in n Himmlreich eyn n Tish hinbei sitzn.

12. Die aber, für die wo s Reich gwösn wär, werdnd eyn d Finster aushingstoessn; daadl künnend s weusln und grämetzn."

13. Und gan n Haauptman gsait dyr Iesen: "Gee non! Wost dran glaaubt haast, dös gschieght aau." Und osnt wurd dyr Diener gsund.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Mathäus 8