Altes Testament

Neues Testament

Dyr Mathäus 23:25-33 De Bibl auf Bairisch (BAI)

25. Wee enk Eewärt und Mauchn, enk scheinheilignen Kunddn! Auswendig halttß de Böcher und Schüssln sauber, einwendig aber seind s voller Ruechischkeit und Unmaaß.

26. Du blinder Mauch! Mach önn Böcher zeerst einwendig sauber, naacherd ist yr auswendig +aau rain!

27. Wee enk Eewärt und Mauchn, enk Leixer! Ös seitß wie de Gräber: Auswendig seind s schoen gweisst, drinn aber seind s voller Bainer und dyrfäultn Unflaat.

28. Yso kemmtß aau ös yn de Leut recht frumm vür; einwendig aber seitß voller Leixung und Unachtung für s Gsötz.

29. Wee enk Eewärt und Mauchn, enk Himmltrager, enk scheinheilignen! Ös errichttß yn de Weissagn Grabmaeler und schmücktß de Denkmaeler von de Frummen.

30. Dyrbei bilddtß enk ein: 'Wenn mir in dyr Zeit von ünserne Vätter glöbt haetnd, haetn myr üns nit mit n Mord an de Weissagn schuldig gmacht.'

31. Dyrmit bstaetltß ja selbn, däßß ös d Sün von de Weissagnmörder seitß.

32. Tuetß non musper weiter; füertß dös Werch von enkerne Vätter z End!

33. Ös Schlangennbruet, ös mistige! Wie, maintß n, kaemtß yn dyr höllischn Verdammniss aus?

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Mathäus 23