Altes Testament

Neues Testament

Dyr Mathäus 23:14-22 De Bibl auf Bairisch (BAI)

14. 0

15. Wee enk Eewärt und Mauchn, enk Leixer! Ös zieghtß waiß grad wo eyn d Welt aushin, däßß aau grad ainn bekeertß; und wenntß so weit seitß, naacherd machtß n doplt so reiff für d Höll, als wieß ös selbn seitß.

16. Wee enk Füerer, woß selbn nit wisstß, wo hint und vorn ist! Ös künddtß: Wenn öbber bei n Templ schwört, naacherd binddt dös nit; schwört aber öbber bei n Gold von n Templ, dann +giltt s aau.

17. Wie myn grad so bloed sein kan?! Was ist n wol wichtiger, s Gold older dyr Templ, der was ja s Gold eerst heilig +macht?

18. Older ös sagtß: Wenn ainer bei n Altter schwört, bedeutt dös nix; wer aber bei n Opfer auf n Altter schwört, der ist dran bunddn.

19. Nän, ainfach taeumisch! Was ist n wichtiger, s Opfer older dyr Altter, der was ja s Opfer überhaaupt eerst heiligt?

20. Wer bei n Altter schwört, der schwört bei iem und alln, was draufligt.

21. Und wer bei n Templ schwört, der schwört dyrmit aau bei dönn, der wo drinn wont.

22. Und wer bei n Himml schwört, der schwört bei n Troon Gottes und bei dönn, der wo drauf sitzt.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Mathäus 23