Altes Testament

Neues Testament

Dyr Marx 13:21-33 De Bibl auf Bairisch (BAI)

21. Und wenn dann ain an aynn iedn Ögg önn Salbling seghn wollnd, naacherd glaaubtß is ien nit!

22. Denn manniger falsche Salbling und falsche Weissag gaat auftrötn; und die wirkend aau Zaichen und +Wunder, däß s de Dyrkoornen verlaittnd, wenn s geet.

23. Ös aber, seitß auf dyr Huet! Vorausgsait +haan i s enk.

24. Aber wenn s so weit ist, naach derer groossn Pfrengung, gaat si d Sunn verfinstern, und dyr Maand gaat niemer scheinen.

25. D Stern fallnd von n Himml abher, und önn Himml höbt s aus de Angln.

26. Dann gaat myn önn Menschnsun mit groosser Macht und Herrlichkeit auf de Wolkenn kemmen seghn.

27. Und er gaat d Engln ausschicken und de von iem Dyrkoornen aus dyr gantzn Welt zammfüern, aber wirklich aus aynn iedn Ögg.

28. Lerntß öbbs, wenntß önn Feignbaaum anschaugtß: So bald seine Zweig Saft zieghnd und Blätln treibnd, wisstß aau, däß dyr Summer vor dyr Tür steet.

29. Netty yso solltß dyrkennen, wenn dös allss gschieght, däß s mit n End so weit ist.

30. Dös Aine sag i enk: Non z Löbzeitn von dönn Kunn gaat dös allss gscheghn.

31. Himml und Erdn gaand vergeen, aber meine Worter nity.

32. Aber de Zeit dyrfür kennt niemdd, aau nit d Engln in n Himml, nit aynmaal dyr Sun, sundern grad dyr Vater.

33. Seitß also auf dyr Huet, und bleibtß wachsam! Denn ös wisstß nit, wann s so weit ist.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Marx 13