Altes Testament

Neues Testament

Dyr Laux 24:41-49 De Bibl auf Bairisch (BAI)

41. Sö gverstaunend, kunntnd s aber vor lautter Freud schierger allweil non nit glaaubn. Daa gfraagt yr s: "Habtß öbbs zo n Össn daa?"

42. Sö gaabnd iem ayn Trumm braatnen Fish,

43. und er aaß n vor ienerne Augn zamm.

44. Naacherd spraach yr zo ien: "Un dös gieng s, wie i enk gaprödig, wie i non bei enk war: Allss mueß si erfülln, was in n Gsötz von n Mosenn, bei de Weissagn und in de Sälm über mi ausgsagt ist."

45. Drauf half yr ien naach, däß s d Schrift begriffend:

46. "Yso steet s diend gschribn: Dyr Heiland gaat leidn und eyn n drittn Tag von de Tootn dyrsteen;

47. und in seinn Nam werd aft yn alle Völker d Umkeer prödigt, däß ien d Sünddn vergöbn werdnd. Angeen tuet s in Ruslham.

48. Ös seitß de Zeugn dyrfür.

49. Und i gaa enk dö Gaab abherschicken, wo mein Vater verhaissn haat. Bleibtß in dyr Stat, hinst däßß mit derer Kraft aus dyr Hoeh erfüllt werdtß!"

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Laux 24