Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns 8:40-58 De Bibl auf Bairisch (BAI)

40. Ietz aber wolltß mi toettn, mi, der wo enk d Waaret künddt haat, wie s i von n Herrgot ghoert haan. Öbbs Sölchers haet dyr Abryham +nit taan.

41. Ös tuetß halt weiter wie enker Päpp." Sö gentgögnend iem: "Mir seind diend kaine Bankertn; mir habnd grad dönn ainn Vatern, önn Herrgot."

42. Dyr Iesen widerspraach: "Wenn dyr Herrgot enker Vater wär, liebetß mi, denn von n Herrgot bin i kemmen, und ietz bin i daa. I bin nit von mir selbn aus kemmen, sundern er haat mi gschickt.

43. Däßß n dös +gar nit begreifftß, was i sag? Weil s bei enk z weit faelt dyrzue!

44. Önn Teufl habtß als Vatern; und ös wolltß dös tuen, wie s der habn mecht. Der war von Anfang an ayn Mörder. Er steet nit auf dyr Waaret irer Seitt, weil in iem kain Waaret ist. Wenn yr liegt, pässt dös zo iem, denn er +ist ayn Leuger und dyr Vater von dyr Lug.

45. Mir aber glaaubtß nix, weil i d Waaret sprich.

46. Wer von enk kännt mir ayn Sündd naachweisn? Wenn i d Waaret sag, warum glaaubtß myr naacherd nix?

47. Wer ayn Gotskind ist, lustert auf n Herrgot seine Worter. Gnaun dösswögn lostß nit, weilß halt +kaine Gotteskinder seitß."

48. Daa gantwortnd iem d Judn: "Mir habnd s y +glei gsait, däßst ayn Samreiter bist, der wo von n Teufl bsössn ist!"

49. Dyr Iesen gantwortt: "I bin nit von aynn Aixn bsössn, sundern i eer meinn Vatern; und ös uneertß mi.

50. Mir selbn ist mein Eer wurst; aber ainn geit s, der wo auf mein Eer bedacht ist; und er ist Richter.

51. Dös Ain schlag i enk dar: Wenn syr mein Wort wer z Hertzn nimmt, stirbt yr nit in Eebigkeit."

52. Daa warnd syr d Judn gwiß: "Ietz wiss myr, däßst önn Teufl haast. Dyr Abryham ist gstorbn und d Weissagn aau, und dennert saist: 'Wenn syr mein Wort wer z Hertzn nimmt, stirbt yr nit in Eebigkeit.'

53. Bist n öbby meerer wie ünser Vater Abryham? Gstorbn ist yr, und d Weissagn aau. Ja, wer mainst n du, däßst bist?"

54. Dyr Iesen gantwortt: "Wenn i mi selbn verherrlich, bedeutt dös gar nix. Mein +Vater verherrlicht mi, dönn wasß als enkern Got seghtß.

55. Ös aber habtß n nit dyrkennt. Aber +i kenn n und bin yn seine Worter treu.

56. Enkern Vatern Abryham gmacht dös glücklich, däß yr mein Kumft dyrlöbn wurdd. Und er +haat s dyrlöbt und si drüber närrisch gfreut."

57. D Judn gentgögnend: "Du bist y non nit aynmaal fuchzg Jaar alt und willst önn Abryham gseghn habn?"

58. Dyr Iesen gerwidert: "Dös Aine sag i enk: Non ee wenn dyr Abryham wurd, haat s mi schoon göbn."

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns 8