Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns 20:1-12 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Eyn n eerstn Tag von dyr Woch kaam d Maria Madlön in aller Frueh, wie s non dunkl war, eyn s Grab hin und saah, däß dyr Stain von n Grab wögggschobn war.

2. Gschwind lief s zo n Simenn Peetersn und yn n Iesenn seinn Lieblingsjünger und gsait ien: "Denktß enk blooß; önn Herrn habnd s von n Grab ausher, und mir habnd kain Anung, wo s n +ietz glögt habnd."

3. Daa giengend dyr Peeters und dyr anderne Jünger aushin und kaamend eyn s Grab hin.

4. Sö +lieffend mitaynander, aber weil dyr Ander schneller war wie dyr Peeters, kaam yr als Eerster eyn s Grab hin.

5. Er gabuckt si einhin und saah d Fäschn lign, gieng aber nit einhin.

6. Daa kaam aau dyr Simen Peeters naach und gieng eyn s Grab einhin. Er saah d Fäschn lign

7. und s Schwaißtuech, was yn n Iesenn auf n Kopf glögn war. Dös laag aber nit bei de Fäschn, sundern zammbunddner eyn Ort dyrnöbn.

8. Daa gieng aau dyr ander Keb, wo als Eerster eyn s Grab hinkemmen war, eyn s Grab einhin. Aau er saah s und gaglaaubt.

9. Sö verstuenddnd y non nit aus dyr Schrift, däß dyr Iesen von de Tootn dyrsteen gmueß.

10. Aft giengend d Jünger wider haimhin.

11. D Maria aber blib herausster n Grab und gwaint. Dyrweil s greert, gabeugt si si eyn de Grabkammer einhin.

12. Daa saah s zween Engln in weisse Gwänder sitzn, ainn daa, wo dyr Kopf, und ainn daa, wo d Füess von n Iesenn seinn Leichnam glögn warnd.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns 20