Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns 16:1-11 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Dös allssand sag i enk, dyrmitß nit abtrinntß.

2. Vermainsamen gaand s enk; ja, es kimmt non so weit, däß ayn Ieder, wo enk umbringt, dös als aynn heilign Krieg anschaut.

3. Und zwaar tuend s dös, weil s önn Vatern nit dyrkennt habnd und mi aau nit.

4. I sag s enk lieber glei, dyrmitß, wenn s so weit ist, auf meine Worter zruggdenktß. Allerdings gsag i s enk nit glei eyn n Anfang, weil i ja non bei enk war.

5. Aber ietz gee i zo dönn, der wo mi gschickt haat; und dennert fraagt mi niemdd von enk, wo i denn hingee.

6. Nän, dyrfür seitß ganz verdrossn, weil i enk dös künddt haan.

7. Aber, derfftß myr s glaaubn, es ist zo enkern Vortl, däß i furtgee. Gäng i nömlich +nit furt, kaem aau dyr Beistand nit zo enk, dyr Heilig Geist. Gee i aber, schick i n enk.

8. Und wann yr kimmt, gaat yr d Welt überfüern. Er beweist, däß s Recht auf meiner Seitt ist und däß s Urtl schoon gsprochen ist.

9. D Welt ist schuldig, weil s an mi nit glaaubt.

10. S Recht ist auf meiner Seitt, weil i gan n Vatern gee und weilß mi niemer seghn gaatß.

11. S Urtl ist schoon gsprochen, indem dyr Fürst von derer Welt schoon grichtt ist.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns 16