Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns 11:8-18 De Bibl auf Bairisch (BAI)

8. Yn de Jünger war dös +gar nit recht: "Maister, grad non gwollnd di d Judauer verstainignen, und ietz mechst schoon wider hin aau?"

9. Dyr Iesen gantwortt: "Ist dyr Tag nit zwölf Stunddn lang? Wer bei n Tag geet, rennt nit an, weil yr s Liecht von derer Welt seght.

10. Geet yr aber bei dyr Nacht, aft stoesst yr an, weil s Liecht nit in iem ist."

11. Dös gsait yr also, und aft kaam yr zuer Sach: "Dyr Lazer, ünser Freund, schlaafft, aber i gee hin, dyrmit i n aufwöck."

12. Daa gmainend seine Kebn: "Herr, wenn yr schlaafft, naacherd werd yr aau gsund."

13. Dyr Iesen hiet aber seinn Tood gmaint, wogögn sö dös mit n Schlaaf wörtlich naamend.

14. Draufhin grödt dyr Iesen aus dyr Farb: "Gstorbn ist yr, dyr Lazer!

15. Und zwögns enk bin i froo, däß i nit dort war, denn i will ja, däßß ös glaaubtß. Also, ietz geen myr zo iem!"

16. Daa gmaint dyr Tamen, was aau Zwilling gnennt wurd, zo de andern Jünger: "Also, naacherd geen myr halt mit iem mit; sterbn myr halt mit iem!"

17. Wie dyr Iesen hinkaam, fandd yr önn Lazern schoon vier Täg lang in n Grab lign.

18. Bettyning war stuckerer drei Meiln von Ruslham wögg.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns 11