Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns 11:12-29 De Bibl auf Bairisch (BAI)

12. Daa gmainend seine Kebn: "Herr, wenn yr schlaafft, naacherd werd yr aau gsund."

13. Dyr Iesen hiet aber seinn Tood gmaint, wogögn sö dös mit n Schlaaf wörtlich naamend.

14. Draufhin grödt dyr Iesen aus dyr Farb: "Gstorbn ist yr, dyr Lazer!

15. Und zwögns enk bin i froo, däß i nit dort war, denn i will ja, däßß ös glaaubtß. Also, ietz geen myr zo iem!"

16. Daa gmaint dyr Tamen, was aau Zwilling gnennt wurd, zo de andern Jünger: "Also, naacherd geen myr halt mit iem mit; sterbn myr halt mit iem!"

17. Wie dyr Iesen hinkaam, fandd yr önn Lazern schoon vier Täg lang in n Grab lign.

18. Bettyning war stuckerer drei Meiln von Ruslham wögg.

19. Männig Judauer warnd zo dyr Marty und Maria kemmen, däß s is ob ienern Bruedern troestnd.

20. Wie d Marty ghoert, däß dyr Iesen kaam, gieng s iem zgögn; d Maria aber blib in n Haus.

21. D Marty gmaint zo n Iesenn: "Herr, mein, wennst du daagwösn wärst, wär mein Brueder +nit gstorbn!

22. Aber aau ietz waiß i, däß dyr dyr Herrgot allss gibt, um wasst n bittst."

23. Dyr Iesen gsait zo irer: "Dein Brueder gaat dyrsteen."

24. D Marty gaab zrugg: "I waiß s schoon, däß yr dyrsteet, bei dyr Urstöndd an n Jüngstn Tag."

25. Dyr Iesen gerwidert irer: "I bin d Urstöndd; i bin s Löbn. Wer an mi glaaubt, der löbt, aau wenn yr stirbt;

26. und ayn Ieds, wo löbt und an mi glaaubt, gaat eebiglich nit sterbn. Glaaubst du daa dran?"

27. D Marty gantwortt iem: "Ja, Herr, i glaaub, däßst du dyr Heiland bist, dyr Sun Gottes, der Ain, wo eyn d Welt kemmen sollt."

28. Wie s dös gsait hiet, gholt s stillingen ir Schwöster Maria: "Du, dyr Maister wär daa und maint, du sollst kemmen!"

29. Wie dös d Maria ghoert, stuendd s sofort auf und gieng gan iem.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns 11