Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns C 1:9-14 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. Yn dyr Gmain bei enk haan i aynn Brief gschribn, aber dyr Deutryfiss, der was bei ien de eerste Geign spiln will, will von üns nix wissn.

10. Drum haan i eyn n Sin, däß i n gscheid beutlt, wann i kimm. Der hötzt und wiglt grad gögn üns, aber nit grad dös, nän, er nimmt aau die Brüeder nit auf, wo hinkemmend, und hindert allsand dran, die wo s gern taetnd. Die vermainsamt yr sogar.

11. Lieber Geiess, folg nit yn n Übl naach, sundern aam dös Guete! Wer dös Guete tuet, der ist von n Herrgot; wer aber s Übl uebt, der haat mit n Herrgot nix eyn n Sin.

12. Für n Demytriesn lögt allssand d Hand eyn s Feuer, weilete gar d Waaret selbn; und aau mir lögnd Zeugniss für iem ab, und du waisst, däßst di auf üns verlaassn kanst.

13. Mein, i haet dyr non so vil z betagn; i will s aber +doch nit schriftlich tuen.

14. I hoff aber, di bald zo n Tröffen; und naacherd rödn myr litzlich mitaynand. [15] Frid sei mit dir! D Freundd daader grüessnd di. Richt yn de Freundd aynn schoenen Gruß aus, yn aynn iedn litzlich!

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns C 1