Altes Testament

Neues Testament

Dyr Johanns A 3:11-19 De Bibl auf Bairisch (BAI)

11. Dös ist nömlich de Botschaft, wieß is von Anfang an vernummen habtß: Mir sollnd aynander liebhabn.

12. Nit däß myr handdnd wie dyr Kain! Der gstammt von n Teufl und gyrmorddt seinn Bruedern. Und +warum dyrschlueg yr n? Weil er nix wie Schlechts taat, dyr Brueder aber nur dös Grechte.

13. Wundertß enk nit, meine Brüeder, wenn enk d Welt hasst!

14. Mir wissnd, däß myr aus n Tood eyn s Löbn kemmen seind, weil myr ünserne Brüeder liebhabnd. Wer nit liebt, der bleibt in n Tood.

15. Ayn Ieder, wo seinn Bruedern hasst, der ist ayn Mörder; und dös wisstß, däß kain Mörder auf dös eebig Löbn kimmt.

16. Von daa her wiss myr eerst, was Lieb ist, däß dyr Iesen für üns ys Löbn hingöbn haat. Also müessnd aau mir s Löbn für de Brüeder hingöbn.

17. Wenn öbber ayn Vermögn haat und kain Gfüel haat für seinn Bruedern in dyr Noot, wie kännt n dönn dyr Herrgot weiter liebhabn?

18. Meine Kindln, ünser Lieb sollt si nit in schoene Worter zaign, sundern in Taatn, und zwaar in eerlich gmainte.

19. Daa dran gaan myr kennen, däß myr aus dyr Waaret seind, und künn myr ünser Gwissn vor iem stilln.

Lesen Sie das gesamte Kapitel Dyr Johanns A 3