Altes Testament

Neues Testament

De Krenter A 16:7-19 De Bibl auf Bairisch (BAI)

7. I mech enk dösmaal nit grad so eilweil abförtignen, sundern wirklich ayn Zeit lang bei enk bleibn, so dyr Herr mitmacht.

8. Z Effhaus will i hinst Pfingstn bleibn.

9. Daadl segh i ayn Morddsmüg für ünser Sach, aber Gögner seind halt aau grad gnueg daa.

10. Däßß önn Timyteusn fein nit glei niderbögltß, wann yr kimmt, gel! Der arechtt grad yso für n Herrn wie i.

11. Niemdd sollt mainen: "Mein, was mechst n?!" Und pfüettß n aft in Frid und helfftß iem weiter, däß yr zo mir zruggkeert! I wart auf iem mit de andern Brüeder.

12. Was önn Bruedern Äppols angeet, haet i iem schoon recht zuegrödt, däß yr mit de Brüeder gan enk raist, aber er gwill ietz ainfach nity. Aber der kimmt schoon non, wenn s aynmaal pässt.

13. Seitß wachsam, steetß föst in n Glaaubn, seitß muetig und starch!

14. Allss, wasß tuetß, solltß aus dyr Lieb tuen.

15. Brüeder, ietz haet i non ayn Bitt: Ös kenntß y önn Stöffynäss und sein Haus. Sö seind de eerstn Bekeerling z Ächau und habnd si eyn n Dienst von de Kristner gstöllt.

16. Orddnetß enk ien unter und yn ienerne Helffer und Mittrager grad yso!

17. Es freut mi, däß dyr Stöffynäss, Fortnet und Ächix zo mir kemmen seind; denn wenntß myr ös yso abgeetß, naacherd haan i ien dyrfür.

18. Sö habnd mi wider richtig aufbaut, und enk dyrmit. Sölcherne Leut derfftß schoon in Eern haltn!

19. De äsingischn Gmainn schaffend aynn schoenen Grueß für enk an. Grüess in n Herrn aau von n Adler und dyr Prisky und ienerner Hausgmain.

Lesen Sie das gesamte Kapitel De Krenter A 16