Altes Testament

Neues Testament

D Offnbarung 5:9-14 De Bibl auf Bairisch (BAI)

9. Und sö sangend ayn neus Lied: "Würdig bist, dös Buech zo n Nemen und seine Sigln z bröchen, denn du wurst gschlachtt und haast mit deinn Bluet Menschn für n Herrgot dyrkaaufft, aus alle Stämm, Gezünger, Dietn, Völker.

10. Du haast ys zo Künig und Priester für ünsern Got gmacht, und sö gaand herrschn über d Erdn."

11. Daa saah i um önn Troon, die Löbwösn und d Wärt umher ayn Risnschar Engln. Abertausner warnd ien, ja, Aberainumen.

12. Und die rieffend laut aus: "Würdig ist dös Lämpl, wo schoon gschlachtt war, Macht z empfangen, Reichtuem, Weisheit, Kraft und Eer, Rued und Preis."

13. Und allsand Bschaffnisser in n Himml und auf Erdn, in dyr Teuffn und auf n Mör, allss, was s geit halt, ghoer i spröchen: "Iem, wo auf n Troon sitzt, und yn n Lämpl gebürnd Lob und Eer und Rued und Kraft in alle Eebigkeit."

14. Und de vier Löbwösn spraachend: "Wol, wol!" Und de vieryzwainzg Wärt fielnd in Anbettung nider.

Lesen Sie das gesamte Kapitel D Offnbarung 5