Altes Testament

Neues Testament

S Brendertuem 3:11-17 De Bibl auf Bairisch (BAI)

11. Dös allss verbrennt dyr Priester auf n Altter. Ayn Feueropfer für n Herrn ist s, weilete ayn Speis.

12. Haat yr ayn Hetl, sollt yr s vor n Herrn bringen.

13. Er lögt irer d Hand eyn n Kopf auf und sticht s verder n Bekemmzeltt ab; und d Ärner spritznd s Bluet rund umydum eyn n Altter anhin.

14. Aau daa dyrvon geet ayn Feueropfer für n Herrn wögg, d Fäistn eyn n Ingwaid dran und drüber,

15. de zwo Niernen und s Nierstal und dö Fäistn, wo yr von de Lenddnen, dyr Löber und de Niernen loest.

16. Dyr Priester laasst die Tailn auf n Altter in Raauch aufgeen, als Feueropferspeis für n Herrn, der was dönn Waaß gern annimmt. De gantze Fäistn ghoert yn n Herrn.

17. Und dös giltt für enk für all Zeit, wo dyrwöll däßß seitß: Ös derfftß kain Fäistn und kain Bluet össn.

Lesen Sie das gesamte Kapitel S Brendertuem 3