Altes Testament

Neues Testament

S Brendertuem 3:1-10 De Bibl auf Bairisch (BAI)

1. Wenn öbber ayn Heilsopfer bringen will, und zwaar ayn Rind, naacherd kan yr yn n Herrn aynn Stiern older ayn Kue darbringen; aber mailnloos mueß s sein.

2. Er sollt yn n Opfer d Hand auf n Kopf lögn und dös bei n Eingang von n Bekemmzeltt schlachtn. Aft sollnd d Ärner s Bluet rund umydum eyn n Altter anhinsprengen.

3. Er sollt aynn Tail dyrvon als Feueropfer yn n Trechtein darbringen, und zwaar d Ingreuschfäistn, dö drüber und dran,

4. de zwo Niernen, s Nierstal und d Fäistn an de Lenddnen und dö, wo yr von dyr Löber und de Niernen loest.

5. D Ärner verbrennend dös allss mitaynand mit dönn Brandopfer, wo auf n Holz über n Feuer ligt. Dös ist ayn Feueropfer, wie s dyr Herr gern mag.

6. Haat öbber ayn Heilsopfer von n Gvick für n Herrn, sollt yr ayn mailnlooss Mändl older Weibl nemen.

7. Ist s ayn Schaaf, bringt yr s vor n Herrn,

8. lögt yn n Opfer d Hand auf n Kopf und schlachtt s vor n Bekemmzeltt; und d Ärner spritznd aft s Bluet rund umher eyn n Altter anhin.

9. Von dönn Heilsopfer sollt yr d Fäistn yn n Herrn in n Feuer opfern: önn gantzn Schwanz, dönn was yr ganz hinbei abschneidn sollt, d Fäistn eyn n Ingwaid dran und drüber,

10. de zwo Niernen und s Nierstal und d Fäistn an de Lenddnen und dö, wo yr von dyr Löber und de Niernen loest.

Lesen Sie das gesamte Kapitel S Brendertuem 3