Altes Testament

Neues Testament

S Brendertuem 13:48-59 De Bibl auf Bairisch (BAI)

48. auf aynn wollern oldern härbern Gwöb older Gwirch older auf aynn Löder older öbbs Lödern,

49. naacherd ist aau dös ayn Art Aussaz, dönn wo myn dann yn n Priester zaign mueß, wenn dyr Flök auf dönn Biderb grüenlet older rootlet erscheint.

50. Dyr Priester sollt dös Übl untersuechen und dös Trumm sibn Täg absundern.

51. Seght yr eyn n sibtn Tag, däß si dö Mailn dann auf de gnenntn Sachenn ausbraitt haat, ist s ayn frösseter Aussaz; und dös Trumm ist unrain.

52. Dönn Gögnstand, was s aau sein mag, daa wo s Übl dran ist, sollt myn verbrennen; yn aynn sölchern boesartignen Aussaz werd myn sünst nit Herr.

53. Stöllt aber dyr Priester bei dyr Untersuechung föst, däß si s Übl nit ausbraitt haat auf dönn Stuck,

54. sollt yr dös waschn laassn und nonmaal sibn Täg lang absundern.

55. Naach n Abwaschn sollt yr s Übl untersuechen; und wenn yr seght, däß s nit bösser wordn ist, dann ist der Gögnstand unrain, aau wenn s nit örger wordn ist. Dös ghoert verbrennt. So haderig wie s ist, kan myn dös Trumm niemer brauchen, ob s ietz vorn older hint ist.

56. Stöllt aber dyr Priester föst, däß s naach n Waschn gar niemer so arg herschaugt, sollt yr dö Stöll von dönn betroffnen Trumm abherreissn.

57. Wenn aber allssgfaer s Übl auf dönn Klaid, Gwöb, Gwirch older Lödertrumm wider vürherkimmt, naacherd haat allss nix gholffen; und naacherd haitzt yr s glei ein.

58. Aber dös Trumm, auf dönn wo s Übl naach n Abwaschn verschwunddn ist, werd nonmaal gwaschn und ist dann rain.

59. Dös ist d Satzung dyrfür, wenn ayn Aussaz auf aynn wollern older härbern Klaid, aynn Gwöb, Gwirch older Lödertrumm vürkimmt, und was für rain older unrain dyrschaint ghoert.

Lesen Sie das gesamte Kapitel S Brendertuem 13